Skip to main content
Ashtakam

Gouri Ashtakam

गौरी अष्टकम्

The Gouri Ashtakam is an eight-verse hymn praising Maa Gouri as the radiant, gentle, auspicious form of the Divine Mother who blesses marriage, family harmony, children, prosperity, purity, and devotional discipline.

देवता: Gouri
9 श्लोक
Traditional / Devotional Compilation
Friday · Mangala Gauri Vrat

गौरी अष्टकम् माँ गौरी की आठ श्लोकों वाली स्तुति है, जिसमें उन्हें दिव्य माता के उज्ज्वल, सौम्य और मंगलमय रूप के रूप में वंदित किया गया है, जो विवाह, परिवार सौहार्द, संतान, समृद्धि, शुद्धता और भक्तिपूर्ण अनुशासन का आशीर्वाद देती हैं।

stuti
Verse 1

गौरवर्णां महादेवीं शुद्धसत्त्वस्वरूपिणीम् । भक्तानन्दप्रदां नित्यं गौरीं देवीं नमाम्यहम् ॥१॥

gauravarṇāṃ mahādevīṃ śuddhasattvasvarūpiṇīm | bhaktānandapradāṃ nityaṃ gaurīṃ devīṃ namāmyaham ||1||

अर्थ

मैं गौरी देवी को प्रणाम करता हूँ, जो उज्ज्वल महादेवी, शुद्ध सत्त्व की मूर्ति और भक्तों को आनंद देने वाली हैं।

Meaning

I bow to Gauri, the radiant great Goddess, embodiment of pure sattva, who always grants joy to devotees.

stuti
Verse 2

हिमशैलकन्यकां रम्यां सौम्यां सौभाग्यदायिनीम् । मङ्गल्यदीपिकां देवीं गौरीं देवीं नमाम्यहम् ॥२॥

himaśailakanyakāṃ ramyāṃ saumyāṃ saubhāgyadāyinīm | maṅgalyadīpikāṃ devīṃ gaurīṃ devīṃ namāmyaham ||2||

अर्थ

मैं हिमशैल की सुंदर, सौम्य पुत्री, सौभाग्यदायिनी और मंगल की दीपिका गौरी देवी को प्रणाम करता हूँ।

Meaning

I bow to Gauri, beautiful daughter of the snowy mountain, gentle giver of fortune, the lamp of auspiciousness.

stuti
Verse 3

कुङ्कुमालङ्कृतां देवीं रक्तपुष्पैरलङ्कृताम् । सुगन्धचन्दनां शान्तां गौरीं देवीं नमाम्यहम् ॥३॥

kuṅkumālaṅkṛtāṃ devīṃ raktapuṣpairalaṅkṛtām | sugandhacandanāṃ śāntāṃ gaurīṃ devīṃ namāmyaham ||3||

अर्थ

मैं शांत गौरी देवी को प्रणाम करता हूँ, जो कुमकुम, लाल पुष्प और सुगंधित चंदन से अलंकृत हैं।

Meaning

I bow to peaceful Gauri, adorned with kumkum, red flowers, and fragrant sandalwood.

stuti
Verse 4

शिववामाङ्कसंस्थां तां प्रेमरूपां पतिव्रताम् । दाम्पत्यसुखदां मातं गौरीं देवीं नमाम्यहम् ॥४॥

śivavāmāṅkasaṃsthāṃ tāṃ premarūpāṃ pativratām | dāmpatyasukhadāṃ mātaṃ gaurīṃ devīṃ namāmyaham ||4||

अर्थ

मैं माँ गौरी को प्रणाम करता हूँ, जो शिव के वामभाग में स्थित, प्रेमस्वरूपा और दाम्पत्य सुख देने वाली हैं।

Meaning

I bow to Mother Gauri, seated at Shiva’s left side, embodiment of love and giver of happiness in married life.

stuti
Verse 5

बालानां रक्षिकां देवीं मातृस्नेहसमन्विताम् । कुलमङ्गलदां नित्यं गौरीं देवीं नमाम्यहम् ॥५॥

bālānāṃ rakṣikāṃ devīṃ mātṛsnehasamanvitām | kulamaṅgaladāṃ nityaṃ gaurīṃ devīṃ namāmyaham ||5||

अर्थ

मैं गौरी देवी को प्रणाम करता हूँ, जो बच्चों की रक्षा करने वाली, मातृस्नेह से पूर्ण और कुल-मंगल प्रदान करने वाली हैं।

Meaning

I bow to Gauri, protector of children, filled with motherly affection, who grants auspiciousness to the family.

stuti
Verse 6

अलक्ष्मीं नाशयन्तीं तां लक्ष्मीं गृहगतेक्षणाम् । दारिद्र्यदुःखहन्त्रीं च गौरीं देवीं नमाम्यहम् ॥६॥

alakṣmīṃ nāśayantīṃ tāṃ lakṣmīṃ gṛhagate kṣaṇām | dāridryaduḥkhahantrīṃ ca gaurīṃ devīṃ namāmyaham ||6||

अर्थ

मैं गौरी देवी को प्रणाम करता हूँ, जो अलक्ष्मी, दारिद्र्य और दुख का नाश कर घर में शुभ समृद्धि लाती हैं।

Meaning

I bow to Gauri, who removes misfortune, poverty, and sorrow, and brings prosperity into the home.

stuti
Verse 7

व्रतपूजाप्रियं रूपं स्त्रीजनैः श्रद्धयार्चिताम् । वरदाभयहस्तां तां गौरीं देवीं नमाम्यहम् ॥७॥

vratapūjāpriyaṃ rūpaṃ strījanaiḥ śraddhayārcitām | varadābhayahastāṃ tāṃ gaurīṃ devīṃ namāmyaham ||7||

अर्थ

मैं गौरी देवी को प्रणाम करता हूँ, जिनकी व्रत-पूजा प्रिय है, जिन्हें श्रद्धा से पूजा जाता है और जिनके हाथ वर तथा अभय देते हैं।

Meaning

I bow to Gauri, whose vrata worship is beloved, who is adored with faith, and whose hands grant boons and fearlessness.

stuti
Verse 8

शरणागतवत्सलां देवीं सर्वमङ्गलमङ्गलाम् । भवबन्धविमोक्त्रीं च गौरीं देवीं नमाम्यहम् ॥८॥

śaraṇāgatavatsalāṃ devīṃ sarvamaṅgalamaṅgalām | bhavabandhavimoktrīṃ ca gaurīṃ devīṃ namāmyaham ||8||

अर्थ

मैं गौरी देवी को प्रणाम करता हूँ, जो शरणागतों पर वात्सल्य रखने वाली, सर्वमंगलमयी और भवबंधन से मुक्त करने वाली हैं।

Meaning

I bow to Gauri, loving toward the surrendered, most auspicious among the auspicious, and liberator from worldly bondage.

phala shruti
Verse 9

गौर्यष्टकमिदं पुण्यं यः पठेन्नियतः शुचिः । सौभाग्यमायुरारोग्यं लभते नात्र संशयः ॥९॥

gauryaṣṭakamidaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhenniyataḥ śuciḥ | saubhāgyamāyurārogyaṃ labhate nātra saṃśayaḥ ||9||

अर्थ

जो भक्त इस पवित्र गौरी अष्टकम् का शुद्ध भाव से नियमित पाठ करता है, वह सौभाग्य, आयु और आरोग्य प्राप्त करता है; इसमें कोई संशय नहीं।

Meaning

Whoever recites this sacred Gauri Ashtakam regularly with purity receives fortune, long life, and health; there is no doubt.

Gouri Ashtakam

Traditional / Devotional Compilation

0:00
0:00
साझा
🕉️

पाठ का सर्वोत्तम समय

FridayMangala Gauri VratTeej / HartalikaNavratriMorning home pujaMarriage and family harmony prayers
← सभी मंत्र और स्तोत्र

Community Reflections

🕉️

Be the first to share your reflection.