Skip to main content
kavacha

Narayana Kavach

नारायण कवच

देवता: Vishnu_narayana
10 श्लोक
Traditional / Bhagavata Purana Kavach Tradition
kavacha
Verse 1

ॐ नमो नारायणाय। पूर्वे मां केशवः पातु, दक्षिणे माधवोऽवतु। पश्चिमे गोविन्दो रक्षेत्, उत्तरे विष्णुरव्ययः॥१॥

oṃ namo nārāyaṇāya | pūrve māṃ keśavaḥ pātu, dakṣiṇe mādhavo'vatu | paścime govindo rakṣet, uttare viṣṇuravyayaḥ ||1||

अर्थ

ॐ नारायण को नमस्कार। पूर्व में केशव, दक्षिण में माधव, पश्चिम में गोविन्द और उत्तर में अव्यय विष्णु मेरी रक्षा करें।

Meaning

Om, salutations to Narayana. May Keshava protect me in the east, Madhava in the south, Govinda in the west, and imperishable Vishnu in the north.

kavacha
Verse 2

ऊर्ध्वं पातु वामनः, अधस्तात् त्रिविक्रमः। सर्वतः पातु मे नित्यं श्रीधरः पुरुषोत्तमः॥२॥

ūrdhvaṃ pātu vāmanaḥ, adhastāt trivikramaḥ | sarvataḥ pātu me nityaṃ śrīdharaḥ puruṣottamaḥ ||2||

अर्थ

ऊपर वामन रक्षा करें, नीचे त्रिविक्रम और चारों ओर श्रीधर पुरुषोत्तम मेरी नित्य रक्षा करें।

Meaning

May Vamana protect above, Trivikrama below, and Shridhara, the Supreme Person, protect me always from all sides.

kavacha
Verse 3

शिरो मे पातु नारायणः, ललाटं मधुसूदनः। नेत्रे पातु हृषीकेशः, कर्णौ पातु जनार्दनः॥३॥

śiro me pātu nārāyaṇaḥ, lalāṭaṃ madhusūdanaḥ | netre pātu hṛṣīkeśaḥ, karṇau pātu janārdanaḥ ||3||

अर्थ

मेरा सिर नारायण रक्षा करें, ललाट मधुसूदन, नेत्र हृषीकेश और कान जनार्दन रक्षा करें।

Meaning

May Narayana protect my head, Madhusudana my forehead, Hrishikesha my eyes, and Janardana my ears.

kavacha
Verse 4

मुखं पातु मुकुन्दो मे, जिह्वां पातु दामोदरः। कण्ठं पातु पद्मनाभः, हृदयं पातु वासुदेवः॥४॥

mukhaṃ pātu mukundo me, jihvāṃ pātu dāmodaraḥ | kaṇṭhaṃ pātu padmanābhaḥ, hṛdayaṃ pātu vāsudevaḥ ||4||

अर्थ

मुख मुकुन्द रक्षा करें, जिह्वा दामोदर, कंठ पद्मनाभ और हृदय वासुदेव रक्षा करें।

Meaning

May Mukunda protect my face, Damodara my tongue, Padmanabha my throat, and Vasudeva my heart.

kavacha
Verse 5

नाभिं पातु सङ्कर्षणः, कटिं पातु प्रद्युम्नकः। ऊरू पात्वनिरुद्धश्च, पादौ पातु अच्युतः प्रभुः॥५॥

nābhiṃ pātu saṅkarṣaṇaḥ, kaṭiṃ pātu pradyumnakaḥ | ūrū pātvaniruddhaśca, pādau pātu acyutaḥ prabhuḥ ||5||

अर्थ

नाभि संकर्षण रक्षा करें, कटि प्रद्युम्न, ऊरू अनिरुद्ध और पाद अच्युत प्रभु रक्षा करें।

Meaning

May Sankarshana protect my navel, Pradyumna my waist, Aniruddha my thighs, and Lord Acyuta my feet.

kavacha
Verse 6

शङ्खेन पातु मे शब्दं, चक्रेण पातु मे दिशः। गदया दुष्टसंघातं, पद्मेन मनसः शमम्॥६॥

śaṅkhena pātu me śabdaṃ, cakreṇa pātu me diśaḥ | gadayā duṣṭasaṅghātaṃ, padmena manasaḥ śamam ||6||

अर्थ

शंख मेरे शब्द की रक्षा करे, चक्र दिशाओं की, गदा दुष्ट शक्तियों का नाश करे और पद्म मन को शांति दे।

Meaning

May the conch protect my sacred sound, the discus my directions, the mace destroy hostile forces, and the lotus grant peace to my mind.

kavacha
Verse 7

गरुडारूढ गोविन्द सर्पभीतिं विनाशय। नृसिंहरूप भगवान् भयमाशु व्यपोहतु॥७॥

garuḍārūḍha govinda sarpabhītiṃ vināśaya | nṛsiṃharūpa bhagavān bhayamāśu vyapohatu ||7||

अर्थ

हे गरुड़ारूढ़ गोविन्द, सर्प और छिपे भय का नाश करें। भगवान् नृसिंहरूप शीघ्र भय दूर करें।

Meaning

O Govinda seated on Garuda, remove fear of serpents and hidden dangers. May Bhagavan in Narasimha form quickly remove fear.

kavacha
Verse 8

मत्स्यः पातु जले नित्यं, कूर्मः पातु स्थले मम। वराहः पातु भूमौ च, रामः पातु रणेषु मे॥८॥

matsyaḥ pātu jale nityaṃ, kūrmaḥ pātu sthale mama | varāhaḥ pātu bhūmau ca, rāmaḥ pātu raṇeṣu me ||8||

अर्थ

जल में मत्स्य, स्थल में कूर्म, भूमि पर वराह और संघर्षों में राम मेरी रक्षा करें।

Meaning

May Matsya protect me in water, Kurma on land, Varaha upon the earth, and Rama in battles and struggles.

kavacha
Verse 9

कृष्णो मे रक्षतु प्रेम्णा, बुद्धिं पातु हयग्रीवः। धर्मं पातु जनार्दनः, मोक्षं पातु नारायणः॥९॥

kṛṣṇo me rakṣatu premṇā, buddhiṃ pātu hayagrīvaḥ | dharmaṃ pātu janārdanaḥ, mokṣaṃ pātu nārāyaṇaḥ ||9||

अर्थ

कृष्ण प्रेम से मेरी रक्षा करें, हयग्रीव बुद्धि की, जनार्दन धर्म की और नारायण मोक्ष की रक्षा करें।

Meaning

May Krishna protect me with love, Hayagriva protect my intellect, Janardana protect my dharma, and Narayana protect my liberation.

kavacha
Verse 10

नारायणकवचं पुण्यं यः पठेद्भक्तिसंयुतः। सर्वरक्षा भवेत् तस्य विष्णुकृपाप्रसादतः॥१०॥

nārāyaṇakavacaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhedbhaktisaṃyutaḥ | sarvarakṣā bhavet tasya viṣṇukṛpāprasādataḥ ||10||

अर्थ

जो भक्त इस पवित्र नारायण कवच का पाठ करता है, वह विष्णुकृपा से सर्वरक्षा प्राप्त करता है।

Meaning

Whoever recites this sacred Narayana Kavach with devotion receives complete protection through Vishnu’s grace.

Narayana Kavach

Traditional / Bhagavata Purana Kavach Tradition

0:00
0:00
साझा
🕉️
← सभी मंत्र और स्तोत्र

Community Reflections

🕉️

Be the first to share your reflection.