Rahu Stotram
राहु स्तोत्रम्
अर्धकायं महावीर्यं चन्द्रादित्यविमर्दनम्। सिंहिकागर्भसम्भूतं तं राहुं प्रणमाम्यहम्॥१॥
ardhakāyaṃ mahāvīryaṃ candrādityavimardanam | siṃhikāgarbhasambhūtaṃ taṃ rāhuṃ praṇamāmyaham ||1||
मैं अर्धकाय, महावीर्य, चन्द्र-सूर्य को ग्रसित करने वाले और सिंहिका गर्भ से उत्पन्न राहु को प्रणाम करता हूँ।
I bow to Rahu, half-bodied, greatly powerful, afflicter of Sun and Moon, born from Simhika’s womb.
नीलवर्णं महाघोरं छायारूपं तमोमयम्। स्वर्भानुं भयनाशाय राहुदेवं नमाम्यहम्॥२॥
nīlavarṇaṃ mahāghoraṃ chāyārūpaṃ tamomayam | svarbhānuṃ bhayanāśāya rāhudevaṃ namāmyaham ||2||
मैं नीलवर्ण, महाघोर, छायारूप, तमोमय स्वर्भानु राहुदेव को भय-नाश के लिए प्रणाम करता हूँ।
I bow to Rahu Deva, dark-hued, fierce, shadow-like and mysterious, known as Svarbhanu, for removal of fear.
सर्पाकारं तीक्ष्णदृष्टिं मायाबन्धविमोचनम्। ग्रहपीडाहरं देवं राहुदेवं नमाम्यहम्॥३॥
sarpākāraṃ tīkṣṇadṛṣṭiṃ māyābandhavimocanam | grahapīḍāharaṃ devaṃ rāhudevaṃ namāmyaham ||3||
मैं सर्पाकार, तीक्ष्णदृष्टि, माया-बंधन से मुक्त करने वाले और ग्रहपीड़ा हरने वाले राहुदेव को प्रणाम करता हूँ।
I bow to Rahu, serpent-formed, sharp-sighted, liberator from the bonds of illusion, remover of planetary affliction.
राहुकालभयच्छेत्त्रं दुष्टदृष्टिविनाशनम्। अज्ञानध्वान्तहर्तारं राहुदेवं नमाम्यहम्॥४॥
rāhukālabhayacchettraṃ duṣṭadṛṣṭivināśanam | ajñānadhvāntahartāraṃ rāhudevaṃ namāmyaham ||4||
मैं राहुकाल भय का छेदन करने वाले, दुष्ट दृष्टि का नाश करने वाले और अज्ञान-अंधकार हरने वाले राहुदेव को प्रणाम करता हूँ।
I bow to Rahu, cutter of fear associated with Rahu Kaal, destroyer of harmful gaze, remover of the darkness of ignorance.
भ्रमं मोहं च संशयं दुराशां दुरहङ्कृतिम्। छिन्धि छिन्धि कृपासिन्धो राहुदेव नमोऽस्तु ते॥५॥
bhramaṃ mohaṃ ca saṃśayaṃ durāśāṃ durahaṅkṛtim | chindhi chindhi kṛpāsindho rāhudeva namo'stu te ||5||
हे राहुदेव, कृपासिन्धु, भ्रम, मोह, संशय, दुराशा और दुरहंकार को काट दें। आपको नमस्कार।
O Rahu Deva, ocean of grace, cut away confusion, delusion, doubt, harmful desire and unhealthy ego.
विदेशमार्गसिद्धिं च रहस्यज्ञानमेव च। अनपेक्षितलाभं मे देहि राहो नमोऽस्तु ते॥६॥
videśamārgasiddhiṃ ca rahasyajñānameva ca | anapekṣitalābhaṃ me dehi rāho namo'stu te ||6||
हे राहु, विदेश या अपरिचित मार्गों में सिद्धि, रहस्यज्ञान और अप्रत्याशित शुभ लाभ दें।
O Rahu, grant success in foreign or unfamiliar paths, insight into hidden matters, and unexpected rightful gains.
गोमेदरत्नसन्तुष्टं नीलपुष्पप्रियं प्रभुम्। तिलदानप्रसन्नं तं राहुदेवं नमाम्यहम्॥७॥
gomedaratnasantusṭaṃ nīlapuṣpapriyaṃ prabhum | tiladānaprasannaṃ taṃ rāhudevaṃ namāmyaham ||7||
मैं गोमेद रत्न से प्रतीक रूप में संतुष्ट, नील पुष्प प्रिय और तिलदान से प्रसन्न राहुदेव को प्रणाम करता हूँ।
I bow to Rahu Deva, pleased by gomed gemstone symbolism, blue flowers and sesame charity.
छायाग्रह महाबाहो कर्मच्छायाप्रकाशक। सत्यदर्शनदं देहि राहुदेव नमोऽस्तु ते॥८॥
chāyāgraha mahābāho karmacchāyāprakāśaka | satyadarśanadaṃ dehi rāhudeva namo'stu te ||8||
हे छायाग्रह, महाबाहु, कर्म की छाया को प्रकट करने वाले, सत्यदर्शन दें। आपको नमस्कार।
O shadow planet, mighty one, revealer of karmic shadows, grant the ability to see truth.
ग्रहणकाले स्मृतो राहुः भयमाशु विनाशयेत्। भक्तानां रक्षणं कुर्यात् मन्त्रजापप्रसादतः॥९॥
grahaṇakāle smṛto rāhuḥ bhayamāśu vināśayet | bhaktānāṃ rakṣaṇaṃ kuryāt mantrajāpaprasādataḥ ||9||
ग्रहणकाल में स्मरण किए गए राहु भय का शीघ्र नाश करते हैं और मंत्रजाप के प्रसाद से भक्तों की रक्षा करते हैं।
When remembered during eclipse reflection, Rahu removes fear and protects devotees through the grace of mantra recitation.
राहुस्तोत्रमिदं पुण्यं यः पठेद्भक्तिसंयुतः। ग्रहपीडाविनिर्मुक्तो धैर्यं बुद्धिं च विन्दति॥१०॥
rāhustotramidaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhedbhaktisaṃyutaḥ | grahapīḍāvinirmukto dhairyaṃ buddhiṃ ca vindati ||10||
जो भक्त इस पवित्र राहु स्तोत्र का पाठ करता है, वह ग्रहपीड़ा से मुक्त होकर धैर्य और बुद्धि प्राप्त करता है।
Whoever recites this sacred Rahu Stotram with devotion becomes relieved from planetary affliction and gains courage and intelligence.
Rahu Stotram
Watch on YouTube
Rahu Stotram
Traditional / Devotional Compilation
Rahu
Explore RahuCommunity Reflections
🕉️
Be the first to share your reflection.