ॐ मृगाक्ष्यै नमः
मृगाक्षी
Mṛgākṣī
Root: mṛga + akṣī
अर्थ
She of deer-like eyes; the goddess whose eyes have the quality of the deer - large, dark, gentle, full of a beauty that is simultaneously innocent and knowing
मृग-नयनी - जिनकी आँखें हिरण जैसी हैं, बड़ी, गहरी, कोमल, उस सौन्दर्य से परिपूर्ण जो एक साथ निर्दोष और ज्ञानी है
शब्द-दर-शब्द विश्लेषण
मृग
deer, the gentle forest creature
मृग, हिरण
अक्षी
eyes; she of deer-like eyes (feminine)
आँखें; मृग-नयनी (स्त्रीलिंग)
आधुनिक संदर्भ
भारत भर में संस्कृत और क्षेत्रीय साहित्य में मृग-नयन की छवि - कालिदास से तमिल संगम काव्य तक - कुछ सटीक पकड़ती है: वह जागरूकता की गुणवत्ता जो आक्रामकता के बिना स्पष्ट रूप से देखती है।
कब जपें
ॐChant in iconographic meditation on the goddess's eyes and in classical poetry practice. The deer-eyed beauty is one of Sanskrit poetics' most beloved images for feminine divine grace. The deer's eyes carry a specific quality: they see everything with equal gentleness, they hold depth without hardness, they are full of knowing awareness.
और प्रेम नाम
← → arrow keys to navigate