ॐ सम्वृताय नमः
सम्वृतः
Saṃvṛtaḥ
Root: sam + vṛ
अर्थ
He who is concealed by the veil of maya from undevoted eyes
माया के आवरण से अभक्तों की दृष्टि से छिपे हुए
शब्द-दर-शब्द विश्लेषण
सम्वृत
covered, concealed, veiled
ढका हुआ, छिपा हुआ, आवृत
आधुनिक संदर्भ
गीता (7.25) में कृष्ण कहते हैं 'नाहं प्रकाशः सर्वस्य योगमायासमावृतः,' मैं योगमाया से ढका हूँ, सबको दिखता नहीं। सम्वृत भगवान माया से 'ढके' हुए हैं। जो भक्त हैं उन्हें दिखते हैं, जो नहीं हैं उन्हें नहीं। जैसे बादल सूर्य को ढक देता है लेकिन सूर्य वहीं है, वैसे माया भगवान को ढकती है लेकिन भगवान वहीं हैं। भक्ति वो हवा है जो माया के बादल हटाती है।
कब जपें
ॐChant during Gita 7.25 study, when God feels distant, during maya-themed meditation, or when the veil-lifting moment is anticipated through deepening devotion.
और ज्ञान नाम
← → arrow keys to navigate