Skip to main content
kavacha

Shukra Kavach

शुक्र कवच

देवता: Shukra
10 श्लोक
Traditional / Devotional Compilation
kavacha
Verse 1

ॐ शुक्राय नमः। पूर्वे पातु भृगुसूनुः, दक्षिणे पातु दैत्यगुरुः। पश्चिमे पातु कविः श्रेष्ठः, उत्तरे पातु शुभप्रदः॥१॥

oṃ śukrāya namaḥ | pūrve pātu bhṛgusūnuḥ, dakṣiṇe pātu daityaguruḥ | paścime pātu kaviḥ śreṣṭhaḥ, uttare pātu śubhapradaḥ ||1||

अर्थ

ॐ शुक्राय नमः। पूर्व में भृगुसूनु, दक्षिण में दैत्यगुरु, पश्चिम में श्रेष्ठ कवि और उत्तर में शुभप्रद रक्षा करें।

Meaning

Om, salutations to Shukra. May Bhrigu’s son protect the east, the Guru of the daityas the south, the great seer-poet the west, and the giver of auspiciousness the north.

kavacha
Verse 2

ऊर्ध्वं पातु श्वेतवर्णः, अधस्तात् पातु कलाप्रियः। सर्वतः पातु मे नित्यं शुक्रदेवः सुखप्रदः॥२॥

ūrdhvaṃ pātu śvetavarṇaḥ, adhastāt pātu kalāpriyaḥ | sarvataḥ pātu me nityaṃ śukradevaḥ sukhapradaḥ ||2||

अर्थ

ऊपर श्वेतवर्ण रक्षा करें, नीचे कलाप्रिय और सुखप्रद शुक्रदेव सभी दिशाओं से मेरी नित्य रक्षा करें।

Meaning

May the white-hued one protect above, the lover of arts below, and Shukra Deva, giver of comfort, protect me from all sides.

kavacha
Verse 3

शिरो मे पातु भार्गवः, ललाटं पातु महाकविः। नेत्रे पातु सुन्दरदः, कर्णौ पातु रसप्रदः॥३॥

śiro me pātu bhārgavaḥ, lalāṭaṃ pātu mahākaviḥ | netre pātu sundaradaḥ, karṇau pātu rasapradaḥ ||3||

अर्थ

सिर भार्गव रक्षा करें, ललाट महाकवि, नेत्र सुन्दरद और कान रसप्रद रक्षा करें।

Meaning

May Bhargava protect my head, the great poet my forehead, the giver of beauty my eyes, and the giver of aesthetic rasa my ears.

kavacha
Verse 4

मुखं पातु मधुरवक्ता, जिह्वां पातु काव्यदः। कण्ठं पातु गीतप्रियः, स्कन्धौ पातु सौख्यदायकः॥४॥

mukhaṃ pātu madhuravaktā, jihvāṃ pātu kāvyadaḥ | kaṇṭhaṃ pātu gītapriyaḥ, skandhau pātu saukhyadāyakaḥ ||4||

अर्थ

मुख मधुरवक्ता रक्षा करें, जिह्वा काव्यद, कंठ गीतप्रिय और कंधे सौख्यदायक रक्षा करें।

Meaning

May the sweet speaker protect my face, the giver of poetry my tongue, the lover of song my throat, and the giver of comfort my shoulders.

kavacha
Verse 5

हृदयं पातु प्रेमदाता, नाभिं पातु कलत्रदः। कटिं पातु सम्पत्प्रदः, ऊरू पातु सौन्दर्यदः॥५॥

hṛdayaṃ pātu premadātā, nābhiṃ pātu kalatradaḥ | kaṭiṃ pātu sampatpradaḥ, ūrū pātu saundaryadaḥ ||5||

अर्थ

हृदय प्रेमदाता रक्षा करें, नाभि कलत्रद, कटि संपत्प्रद और ऊरू सौंदर्यद रक्षा करें।

Meaning

May the giver of love protect my heart, the giver of marital harmony my navel, the giver of prosperity my waist, and the giver of beauty my thighs.

kavacha
Verse 6

जानुनी पातु शुक्लाम्बरः, पादौ पातु भोगप्रदः। सर्वाङ्गं पातु मे नित्यं शुक्रः संयमदायकः॥६॥

jānunī pātu śuklāmbaraḥ, pādau pātu bhogapradaḥ | sarvāṅgaṃ pātu me nityaṃ śukraḥ saṃyamadāyakaḥ ||6||

अर्थ

घुटनों की रक्षा शुक्लाम्बर करें, पादों की भोगप्रद और संयम देने वाले शुक्र मेरे सर्वांग की नित्य रक्षा करें।

Meaning

May the white-robed one protect my knees, the giver of enjoyment my feet, and Shukra, giver of restraint, protect my whole body always.

kavacha
Verse 7

कला पातु भृगुसूनुः, प्रेम पातु दयामयः। गृहसौख्यं सदा पातु शुक्रो लक्ष्मीप्रियः प्रभुः॥७॥

kalā pātu bhṛgusūnuḥ, prema pātu dayāmayaḥ | gṛhasaukhyaṃ sadā pātu śukro lakṣmīpriyaḥ prabhuḥ ||7||

अर्थ

कला की रक्षा भृगुसूनु करें, प्रेम की दयामय और गृहसौख्य की लक्ष्मीप्रिय शुक्र प्रभु सदा रक्षा करें।

Meaning

May Bhrigu’s son protect the arts, the compassionate one protect love, and Shukra, dear to Lakshmi, protect household happiness.

kavacha
Verse 8

शुक्रदोषं हर त्वं मे दाम्पत्यक्लेशनाशन। कामक्रोधं संयमय शुकदेव नमोऽस्तु ते॥८॥

śukradoṣaṃ hara tvaṃ me dāmpatyakleśanāśana | kāmakrodhaṃ saṃyamaya śukadeva namo'stu te ||8||

अर्थ

हे शुक्रदेव, दाम्पत्य क्लेश का नाश करने वाले, मेरा शुक्रदोष दूर करें और काम-क्रोध को संयमित करें।

Meaning

O Shukra Deva, remover of marital distress, remove Shukra-related affliction and discipline desire and anger.

kavacha
Verse 9

श्वेतपुष्पैः समाराध्यः शुक्रवारे प्रसन्नधीः। कलासौन्दर्यसम्पत्तिं ददाति भक्तवत्सलः॥९॥

śvetapuṣpaiḥ samārādhyaḥ śukravāre prasannadhīḥ | kalāsaundaryasampattiṃ dadāti bhaktavatsalaḥ ||9||

अर्थ

शुक्रवार को श्वेत पुष्पों से आराधित भक्तवत्सल शुक्र कला, सौंदर्य और संपत्ति देते हैं।

Meaning

Worshipped with white flowers on Friday, compassionate Shukra grants arts, beauty and prosperity.

kavacha
Verse 10

शुक्रकवचमिदं पुण्यं यः पठेद्भक्तिसंयुतः। सौख्यं सौन्दर्यसम्पत्तिं लभते शुक्रकृपया॥१०॥

śukrakavacamidaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhedbhaktisaṃyutaḥ | saukhyaṃ saundaryasampattiṃ labhate śukrakṛpayā ||10||

अर्थ

जो भक्त इस पवित्र शुक्र कवच का पाठ करता है, वह शुक्रकृपा से सौख्य, सौंदर्य और संपत्ति प्राप्त करता है।

Meaning

Whoever recites this sacred Shukra Kavach with devotion receives comfort, beauty and prosperity by Shukra’s grace.

Shukra Kavach

Traditional / Devotional Compilation

0:00
0:00
साझा
🕉️
← सभी मंत्र और स्तोत्र

Community Reflections

🕉️

Be the first to share your reflection.