ॐ विश्वभ्रमण्यै नमः
विश्वभ्रमणी
Viśvabhramaṇī
Root: viśva + bhramaṇī
अर्थ
She who moves through all the worlds; the goddess who pervades every corner of creation in constant movement, making every location a place of her presence
सभी लोकों में भ्रमण करने वाली - जो सतत् गति में सृष्टि के प्रत्येक कोने में व्याप्त हैं और हर स्थान को अपनी उपस्थिति का स्थान बनाती हैं
शब्द-दर-शब्द विश्लेषण
विश्व
universe, all worlds, the whole
विश्व, समस्त लोक, सम्पूर्ण
भ्रमणी
she who wanders or moves through, the pervader (feminine)
भ्रमण करने वाली, व्यापक (स्त्रीलिंग)
आधुनिक संदर्भ
कैलास मानसरोवर यात्रा, चार धाम परिपथ, नर्मदा परिक्रमा जो पैदल पूरी करने में महीने लगते हैं - ये विश्वभ्रमणी की गति को भक्त के शरीर में साकार करने की अभिव्यक्तियाँ हैं। जब तीर्थयात्री कहते हैं 'देवी हमारे साथ चलती हैं' - वे इसे शाब्दिक रूप से कहते हैं। परिक्रमा का हर कदम वह कदम है जो वे उठाती हैं।
कब जपें
ॐChant during pilgrimage and travel, affirming that the goddess accompanies the devotee in every place. Viśvabhramaṇī is especially meaningful during long parikramas - the circling of sacred mountains, rivers, and temples - as she herself is always in movement.
और ब्रह्माण्डीय व्यवस्था नाम
← → arrow keys to navigate