Skip to main content
Ashtakam

Yamuna Ashtakam

यमुनाष्टकम्

Eight-verse hymn to Mother Yamuna by Vallabhacharya. Celebrates Yamuna as the dark-complexioned beloved of Krishna, the river that witnessed all of Krishna's Vrindavan leelas.

देवता: Devi
8 श्लोक
Vallabhacharya
Yamuna Chhath · Kartik month

यमुना मैया की स्तुति जो कृष्ण की वृंदावन लीलाओं की साक्षी हैं।

stuti
Verse 1

यमुने जय जयतु यमुने जय जयतु यमुने जय । कलिकल्मषनाशिनि जय जय जय यमुने जय ।।१।।

yamune jaya jayatu yamune jaya jayatu yamune jaya । kalikhalmaṣanāśini jaya jaya jaya yamune jaya ।।1।।

अर्थ

हे यमुने, तुम्हारी जय हो! जय हो, जय हो, हे यमुने, तुम्हारी जय हो! हे कलियुग के समस्त पापों और कल्मषों को नष्ट करने वाली माँ यमुने, तुम्हारी जय-जय-जय हो! यह मंगलाचरण श्लोक यमुना माँ को कलियुग की समस्त अशुद्धियों की विनाशिका के रूप में स्तुति करता है।

Meaning

O Yamuna, glory to you! Glory, glory, O Yamuna, glory to you! O destroyer of the sins and impurities of the Kali age, glory, glory, glory to you, O Yamuna! This opening invocation exuberantly celebrates the sacred river as the supreme purifier of all darkness accumulated in this fallen age.

stuti
Verse 2

नन्दगोपतनूजस्य प्रेयसि प्रियदर्शने । कृष्णभावनया नित्यं भावयस्व मनो मम ।।२।।

nandagopatanūjasya preyasi priyadarśane । kṛṣṇabhāvanayā nityaṃ bhāvayasva mano mama ।।2।।

अर्थ

हे नंदबाबा के पुत्र श्रीकृष्ण की प्रिया, हे सुंदर और सुखद दर्शन देने वाली यमुने! मेरे मन को सदैव कृष्ण-भावना से परिपूर्ण करो। यमुना जी, जो श्रीकृष्ण की सबसे घनिष्ठ सहचरी हैं, वे ही भक्त के हृदय में कृष्ण-प्रेम जगाने में सर्वाधिक समर्थ हैं।

Meaning

O beloved of the son of Nanda the cowherd, O beautiful and pleasant one to behold! Please fill my mind eternally with devotion to Krishna. Yamuna, as the most intimate witness and beloved companion of Krishna's earthly play, is uniquely qualified to instill Krishna-consciousness in the devotee's heart.

stuti
Verse 3

त्वदम्भसां स्पर्शनेन स्पर्शनात्तीरभूमिजः । प्राणिनां पापराशीनां क्षयो भवति तत्क्षणात् ।।३।।

tvadambhasāṃ sparśanena sparśanāttīrabhūmijaḥ । prāṇināṃ pāparāśīnāṃ kṣayo bhavati tatkṣaṇāt ।।3।।

अर्थ

तुम्हारे पवित्र जल के स्पर्श मात्र से, और यहाँ तक कि तुम्हारे तट की मिट्टी के स्पर्श से भी, सभी प्राणियों के पापों के ढेर उसी क्षण नष्ट हो जाते हैं। यह श्लोक यमुना जी को केवल एक नदी नहीं, बल्कि तत्काल मुक्ति देने वाली दिव्य शक्ति के रूप में स्थापित करता है।

Meaning

By the mere touch of your sacred waters, and even by the touch of the dust born from your banks, the accumulated mountains of sin of all living beings are destroyed instantly. This verse establishes Yamuna not merely as a purifying river but as an instantly liberating force — her very shore possessing transformative power.

stuti
Verse 4

चन्द्रावलीमुख्यसखी सर्वलोकमनोहरा । श्रीकृष्णभावनासारा यमुने त्वां नमाम्यहम् ।।४।।

candrāvalīmukhyasakhī sarvalokamanoharā । śrīkṛṣṇabhāvanāsārā yamune tvāṃ namāmyaham ।।4।।

अर्थ

हे यमुने, तुम चंद्रावली प्रमुख सखियों की परम सहेली हो, सम्पूर्ण लोकों को मोहित करने वाली हो, और श्रीकृष्ण-भावना की परम सार हो — मैं तुम्हें प्रणाम करता हूँ। यह श्लोक यमुना जी को वृंदावन के दिव्य प्रेम-जगत के केंद्र में स्थापित करता है।

Meaning

O Yamuna, you are the foremost companion of Chandravali and other chief gopis, you are enchanting to all the worlds, and you are the very essence of devotion to Sri Krishna — I bow to you. This verse reveals Yamuna's intimate participation in the sacred love-world of Vrindavan, placing her at the heart of the rasika tradition.

stuti
Verse 5

कृष्णाङ्गरागसौरभ्यसुरभीकृतवारिणि । कृष्णक्रीडाकरस्पर्शपुलकाञ्चितकूलिनि ।।५।।

kṛṣṇāṅgarāgasaurabhyasurabhīkṛtavāriṇi । kṛṣṇakrīḍākarasparśapulakāñcitakūlini ।।5।।

अर्थ

हे यमुने, जिनके जल श्रीकृष्ण के शरीर पर लगे सुगंधित उबटन से महकते हैं, और जिनके तट श्रीकृष्ण की क्रीड़ा करती भुजाओं के स्पर्श से रोमांचित हो उठे हैं! यह भावपूर्ण श्लोक यमुना जी को श्रीकृष्ण की दिव्य लीलाओं में एक अंतरंग भागीदार के रूप में वर्णित करता है।

Meaning

O Yamuna, whose very waters are made fragrant by the perfumed anointment of Krishna's body, and whose banks are adorned with the thrills of ecstasy from the touch of Krishna's playful hands! This rapturous verse describes Yamuna as an intimate participant in Krishna's divine leelas, her waters and banks themselves transformed by direct contact with the Divine.

stuti
Verse 6

गोपीनां पतिसंयोगसाध्वी स्नानविभूषिते । श्रीकृष्णचरणामर्शसुखिते जय यामिनि ।।६।।

gopīnāṃ patisaṃyogasādhvī snānavibhūṣite । śrīkṛṣṇacaraṇāmarśasukhite jaya yāmini ।।6।।

अर्थ

हे यमुने, जो गोपियों के अपने प्रियतम से मिलन की साध में किए गए पवित्र स्नान से सुशोभित हो, और श्रीकृष्ण के चरणों के स्पर्श से परमानंद में मग्न हो — तुम्हारी जय हो! दिव्य लीलाओं की साक्षी और लाभार्थी होकर, यमुना स्वयं वही आनंद अनुभव करती हैं जो वे भक्तों को प्रदान करती हैं।

Meaning

Glory to you, O Yamuna, adorned by the virtuous bathing of the gopis seeking union with their beloved lord, and made blissful by the touch of Sri Krishna's sacred feet! As both witness and beneficiary of the most intimate divine encounters, Yamuna herself experiences the bliss she bestows upon devotees who approach her.

stuti
Verse 7

विश्रामस्थलमेकं त्वं पापिनां पापनाशिनि । वल्लभस्य प्रिये नित्यं प्रीतिदा भव मे सदा ।।७।।

viśrāmasthalaṃ ekaṃ tvaṃ pāpināṃ pāpanāśini । vallabhasya priye nityaṃ prītidā bhava me sadā ।।7।।

अर्थ

हे पापनाशिनि, तुम ही पापियों के लिए एकमात्र विश्रामस्थल हो; हे वल्लभ (कृष्ण) की प्रिये, मुझे सदा प्रेम और आनंद प्रदान करती रहो! इस अत्यंत व्यक्तिगत श्लोक में स्वयं वल्लभाचार्य जी बोलते हैं — मानवीय दुर्बलता स्वीकार करते हुए अपनी समस्त आशा यमुना माँ की कृपा पर रखते हैं।

Meaning

O destroyer of sins, you alone are the resting place for sinners; O beloved of Vallabha (Krishna), always be the bestower of love and joy to me forever! In this deeply personal verse, Vallabhacharya himself speaks — acknowledging human frailty and placing his entire hope in Yamuna's grace as Krishna's beloved. The word 'vallabhasya' carries a beautiful double meaning: both 'of Krishna' and a self-reference by the poet Vallabha.

phalaśruti
Verse 8

यमुनाष्टकमेतद्धि यः पठेत् श्रद्धयान्वितः । स याति परमां भक्तिं कृष्णस्य परमात्मनः ।।८।।

yamunāṣṭakametaddhi yaḥ paṭhet śraddhayānvitaḥ । sa yāti paramāṃ bhaktiṃ kṛṣṇasya paramātmanaḥ ।।8।।

अर्थ

जो कोई इस यमुनाष्टकम् को श्रद्धा और भक्ति के साथ पाठ करेगा, वह निश्चय ही परमात्मा श्रीकृष्ण की परम भक्ति को प्राप्त करेगा। यह अंतिम फलश्रुति श्लोक यह घोषणा करता है कि इस स्तोत्र का फल केवल सांसारिक आशीर्वाद नहीं, बल्कि सर्वोच्च आध्यात्मिक उपलब्धि — शुद्ध परम भक्ति — है।

Meaning

Whoever recites this Yamuna Ashtakam with faith and sincere devotion will surely attain the supreme bhakti — the highest love — of Krishna, the Paramatman (Supreme Soul). This concluding phalaśruti (proclamation of fruit) promises that the reward of this hymn is not merely material blessings but the most elevated spiritual attainment: pure, supreme devotion to the Divine itself.

Yamuna Ashtakam

Vallabhacharya

0:00
0:00
साझा
🕉️

पाठ का सर्वोत्तम समय

Yamuna ChhathKartik monthDuring Yamuna bathJanmashtamiWednesday
← सभी मंत्र और स्तोत्र

Community Reflections

🕉️

Be the first to share your reflection.