Skip to main content
Monsoon clouds gathering over a courtyard, the first heavy raindrops on a stone floor, peacock perched on a wall in the background
Vedic Sciences

Raag Malhar -- The Raag That Calls the Rain

राग मल्हार -- वर्षा को बुलाने वाला राग

13 मिनट पढ़ें 2026-05-04
साझा करें

मुम्बई में जुलाई का तीसरा सप्ताह है। पश्चिमी विक्षोभ अन्ततः हट चुका है और मानसून अपने गम्भीर आगमन के लिए बैठ गया है। अरब सागर के ऊपर बादल भूरे और नीचे झूमते हुए लटक रहे हैं। फ़्लैट की बाल्कनियों में बोगनविलिया टपक रहा है। पश्चिमी एक्सप्रेस हाईवे पर यातायात अपनी मानसून चाल पर धीमा हो गया है। बान्द्रा के एक रिकॉर्डिंग स्टूडियो में एक गायक अपना सारेगामा कारवाँ चालू करता है और पं. भीमसेन जोशी की 1979 की मुम्बई बैठक की मियाँ की मल्हार रिकॉर्डिंग चुनता है। पहली पंक्ति निकलती है -- सा, रे, कोमल ग, शुद्ध म, प -- और सुनने के छह सेकण्डों के भीतर स्टूडियो का वातावरण बदल चुका है। रिकॉर्डिंग वर्षा की घोषणा नहीं करती। वर्षा रिकॉर्डिंग की घोषणा करती है। दोनों अलग नहीं हैं। कम से कम चार सौ वर्षों से अलग नहीं हैं।

मल्हार भारतीय मानसून का ऋतु-राग है। जहाँ भैरव भोर का है और यमन सान्ध्य का, मल्हार वर्षा ऋतु का है -- जून के अन्त से लेकर भारत के अधिकांश भाग में सितम्बर के मध्य तक चलने वाला मानसून। यह राग प्रहर से बँधा नहीं है। यह ऋतु से बँधा है। मल्हार की प्रस्तुति सुबह 11 बजे, सान्ध्य 7 बजे, अर्धरात्रि में -- जब तक कहीं वर्षा हो रही हो -- सही है। उसी तर्क से, फरवरी में मल्हार प्रस्तुति संरचनात्मक रूप से ग़लत लगेगी। दैनिक रागों का समय नियम यहाँ ऋतु नियम से बदला जाता है। हिन्दुस्तानी भण्डार में कुछ राग इस तरह काम करते हैं, और मल्हार उनमें कहीं अधिक केन्द्रीय है।

यह लेख इटर्नल ज्ञान के संगीत समूह का आठवाँ है, और सात राग रूपरेखाओं में से पाँचवाँ। पिछली रूपरेखाएँ -- भैरव, तोड़ी, भीमपलासी, यमन -- सभी प्रहर पद्धति के भीतर काम करती थीं, दिन के विशिष्ट घण्टों से बँधी। मल्हार उस पद्धति से बाहर क़दम रखता है। यह हिन्दुस्तानी परम्परा का मानसून को उपहार है, वह संगीत रूप जो एक सम्पूर्ण सभ्यता का वर्षा से सम्बन्ध सहेजता है। यह लेख चलता है -- राग क्या है, कहाँ से आया है, इसके चारों ओर जो संरचनात्मक परिवार बढ़ा है, वे मानक रिकॉर्डिंग्स जो परिभाषित करती हैं कि आज इसे कैसे सुना जाता है, और तानसेन की प्रसिद्ध वर्षा कथा -- जिसे आम तौर पर मिलने वाली श्वासरहित दोहराव के बजाय उस ईमानदार रूपरेखा के साथ रखा जाएगा जिसकी वह हक़दार है।

तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि च। अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन॥

tapamy aham aham varsham nigrihnamy utsrijami cha amritam chaiva mrityush cha sad asach chaham arjuna

मैं ही सूर्य के रूप में तपता हूँ, मैं ही वर्षा को रोकता हूँ और बरसाता हूँ। मैं ही अमृत हूँ और मृत्यु भी, सत् भी और असत् भी, हे अर्जुन।

Bhagavad Gita 9.19

इस श्लोक में कृष्ण का दावा गीता के भीतर असामान्य है -- अठारह अध्यायों में वे जो दर्जनों आत्म-पहचानें देते हैं, उनमें यह उन कुछ में से एक है जो किसी विशिष्ट प्राकृतिक घटना में अपनी जड़ें जमाती है। मानसून। वर्षा का बरसाना और रोकना। वाक्यांश 'वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि' श्लोक के केन्द्र में बैठा है। कृष्ण वर्षा को नियंत्रित करते हैं। जिस हिन्दू सभ्यता ने इस ग्रन्थ को पढ़ा और अपने राग रचे, वह एक ऐसी सभ्यता थी जो कृषि लय पर बनी थी, जो मानसून के समय पर आगमन पर पूरी तरह निर्भर थी। देर से आता मानसून अकाल का अर्थ था। असफल मानसून सामूहिक संकट का अर्थ था। मानसून भारतीय जीवन में सबसे बड़ा वार्षिक चर था, और बना हुआ है। यह कहना कि कृष्ण इसे नियंत्रित करते हैं, यह कहना है कि दिव्य उस सबसे महत्वपूर्ण वार्षिक घटना में सबसे अन्तरंग रूप से सम्मिलित है जिसका सामना एक किसान करता है।

इसी विश्वास से संस्कृत और क्षेत्रीय भाषाओं का सम्पूर्ण मानसून साहित्य आकार लेता है। कालिदास का मेघदूत, चौथी या पाँचवीं शताब्दी ईस्वी में रचा गया, एक निर्वासित यक्ष से शुरू होता है जो किसी गुज़रते बादल के माध्यम से अपनी दूरस्थ प्रिया को सन्देश भेजता है। यह काव्य मानसून में विरह का संस्कृत में मानक उपचार है -- वह ऋतु जब अनुपस्थित प्रेमी एक-दूसरे को सबसे तीव्रता से चूकते हैं, जब वर्षा जो उत्सव होनी चाहिए थी, वह उस चीज़ की याद दिलाती है जो लापता है। भागवत पुराण कृष्ण के गोवर्धन पर्वत उठाने का वर्णन करता है, जिससे वे गोपियों को इन्द्र की विनाशक वर्षा से बचाते हैं। रामायण अपने किष्किन्धा काण्ड का आरम्भ राम के मानसून में विलाप से करती है, जब वे लक्ष्मण से अलग होते हैं और सीता से पुनर्मिलन की प्रतीक्षा करते हैं। तमिल तिरुक्कुरल के अपने मानसून दोहे हैं। बंगाली वैष्णव कवियों ने वर्षा में राधा-कृष्ण के मिलन का वर्णन करते हज़ारों पद लिखे। कोई बड़ी उत्तर भारतीय या दक्षिण भारतीय साहित्यिक परम्परा नहीं है जिसकी भावनात्मक शब्दावली के केन्द्र में मानसून न हो।

मल्हार इस सम्पूर्ण साहित्यिक परम्परा का संगीतमय संस्करण सहेजता है। राग का मूल भाव है आनन्द और तड़प की एकसाथ उपस्थिति -- मई और जून की क्रूर गर्मी के बाद अन्ततः वर्षा के आगमन का आनन्द, और उस प्रिय की तड़प जो दूर है जब वर्षा यहाँ हो रही है। हिन्दी फ़िल्म की मानसून गीत परम्परा -- प्यासा के 'आज सजन मोहे अंग' से लगान के 'घनन घनन' तक, लंचबॉक्स के मौन वर्षा दृश्यों तक -- अपनी भावनात्मक संरचना इसी मल्हार स्वर से लेती है। यह परम्परा इतनी गहराई से बैठी है कि श्रोता किसी फ़िल्म में मानसून-तड़प महसूस करते हैं बिना यह जाने कि वे एक शताब्दियों पुरानी राग परम्परा का उत्तर दे रहे हैं। सभ्यता ने संगीत बनाया। संगीत ने परम्परा बनाई। परम्परा वही है जिसमें अधिकांश आधुनिक भारतीय श्रोता अब वस्तुतः बसते हैं।

मल्हार परिवार -- मानसून राग के प्रमुख संस्करण

Raag / रागDistinguishing FeatureTradition / MoodStandard Recording
Miyan ki Malhar / मियाँ की मल्हारBoth Ni forms; characteristic Ma-Re-Pa-Ma phraseTansen tradition, regal monsoon weightPt. Bhimsen Joshi -- 1979 Mumbai concert, AIR archives
Megh / मेघ Megh Malhar / मेघ मल्हारSkips Ga and Dha; pentatonic-like with komal NiAncient form, possibly oldest Malhar variantPt. Kumar Gandharva -- Gwalior gharana readings
Gaud Malhar / गौड़ मल्हारMixes Bilawal touches with Malhar coreBrighter, less weighty, late monsoon moodSmt. Kishori Amonkar -- Jaipur-Atrauli gharana
Ramdasi Malhar / रामदासी मल्हारAttributed to saint-poet Ramdas Swami; bhakti-leaningDevotional, often paired with Mirabai padsPt. Jasraj -- Mewati gharana renderings
Sur Malhar / सूर मल्हारAttributed to Surdas; gentler, lyric-leaningKrishna-bhakti, Vrindavan pastoral moodBegum Parveen Sultana -- Patiala gharana
Mira ki Malhar / मीरा की मल्हारAttributed to Mirabai tradition; folk-Rajasthani inflectionsLate monsoon, feminine longing registerVarious Mewati gharana practitioners
Nat Malhar / नट मल्हारMixes Nat with Malhar; martial-monsoon hybridHeroic monsoon, less common in modern concertsPt. Hariprasad Chaurasia -- flute renditions

तानसेन, सूरदास, रामदास स्वामी और मीराबाई को दिए गए श्रेय इतिहास नहीं, परम्परा हैं। हर नामित रचनाकार ने लगभग निश्चित रूप से नामित संस्करण में प्रस्तुति या रचना की होगी, पर इन रागों के बचे हुए रूप घरानों में शताब्दियों के संचरण और संशोधन का परिणाम हैं। मल्हार परिवार असामान्य रूप से समृद्ध है क्योंकि पूर्व-आधुनिक भारतीय जीवन में मानसून का इतना केन्द्रीय स्थान था कि संगीतकार निरन्तर नए भावनात्मक रंगों के लिए नए संस्करण रच रहे थे।

मियाँ की मल्हार, मानक मल्हार रूप, सात स्वर लगाती है, दोनों नि के साथ -- आरोह और कुछ पंक्तियों में शुद्ध नि, अवरोह और चारित्रिक पकड़ में कोमल नि। बाक़ी स्वर हैं सा, रे, कोमल ग, शुद्ध म, प, ध। दोनों नि का प्रयोग ही वह संरचनात्मक पहचान है जो मियाँ की मल्हार को अन्य काफी थाट रागों जैसे भीमपलासी या स्वयं काफी से अलग करती है। यह दोहरी-नि उपचार एक विशिष्ट प्रभाव उत्पन्न करता है जिसे परम्परा दूर के मेघ-गर्जन के रूप में पढ़ती है -- श्रोता का कान दोनों नि स्थितियों के बीच दोलन करता है और कभी ठीक से स्थिर नहीं होता, उसी तरह जैसे मानसून का आकाश एक ही वर्षा में ठीक से स्थिर नहीं होता।

मियाँ की मल्हार का आरोह असमान है। एक विशिष्ट चढ़ाव चलता है -- सा, रे, कोमल ग, म, रे, प -- जिसमें रे केवल आरम्भ में नहीं, म और प के बीच भी लौटता है। म-रे-प आकृति हस्ताक्षर चलन है। जो साधा हुआ श्रोता आलाप के पहले दस सेकण्डों में म-रे-प सुनता है, वह जान लेता है कि राग मल्हार है। अवरोह चलता है -- ऊपरी सा, शुद्ध नि, ध, प, म, प, कोमल ग, म, रे, सा -- जिसमें प म और कोमल ग के बीच संक्षेप में लौटता है -- एक प्रकार की पीछे-मुड़ाई जो उस तरह को प्रतिबिम्बित करती है जिस तरह वर्षा बौछारों में लौटती है, लगातार न बरसकर।

मियाँ की मल्हार में वादी-सम्वादी जोड़ी है म वादी और सा सम्वादी। म भार उठाने वाला स्वर है। जो मल्हार प्रस्तुति बार-बार म पर नहीं लौटती, वह बाक़ी स्वरों के बावजूद मल्हार सा नहीं लगती। इस राग में म को विशेष रूप से रे-प-म आकृति के माध्यम से लगाया जाता है, जहाँ ऊपर जाते समय प छुआ जाता है और लौटते समय म विश्राम स्थल होता है। यही वह विशिष्ट अनुभव उत्पन्न करता है -- मानसून का भार, बिना मानसून निराशा के। राग भार लिए चलता है, पर वह भार घरेलू है, सभ्यतागत है, अपेक्षित है। मानसून हर वर्ष आता है। मल्हार का म हर पंक्ति में लौटता है। दोनों प्रारूप अलग नहीं हैं।

मेघ मल्हार -- अक्सर केवल मेघ कह दिया जाता -- कई तरीक़ों से मियाँ की मल्हार का संरचनात्मक विपरीत है। मेघ ग और ध दोनों को पूरी तरह छोड़ देता है, और एक पाँच-स्वरीय कंकाली स्केल बचता है जो केवल सा, रे, म, प, कोमल नि लगाता है। परिणाम एक दुबला, अधिक कठोर रूप है। कुछ संगीतशास्त्री तर्क देते हैं कि मेघ पुराना मल्हार संस्करण है, मियाँ की मल्हार से पहले का जिसे तानसेन परम्परा ने बाद में जोड़ा, और कि आधुनिक पाँच-स्वरीय मेघ संरचना मध्ययुगीन भारत के मूल मानसून राग जैसा भी जो था उसके अधिक क़रीब है। गौड़ मल्हार जैसे अन्य संस्करण बिलावल-स्पर्श वाली पंक्तियाँ जोड़ते हैं जो भाव को उज्ज्वल बनाती हैं, देर-मानसून घण्टों के लिए उपयुक्त जब वर्षा पहले से आ चुकी हो और तड़प की जगह उत्सव ले ले। संस्करण आपस में बदले नहीं जा सकते। हर एक मानसून भावनात्मक स्पेक्ट्रम का थोड़ा भिन्न रंग सहेजता है, और गम्भीर गायक उन्हें यादृच्छिक रूप से नहीं, बल्कि जिस भाव को सहेजना हो उसके आधार पर चुनते हैं।

कश्चित्कान्ताविरहगुरुणा स्वाधिकारात्प्रमत्तः शापेनास्तंगमितमहिमा वर्षभोग्येण भर्तुः। यक्षश्चक्रे जनकतनयास्नानपुण्योदकेषु स्निग्धच्छायातरुषु वसतिं रामगिर्याश्रमेषु॥

kashchit kanta-viraha-guruna svadhikarat pramattah shapena astangamita-mahima varsha-bhogyena bhartuh yakshash chakre janaka-tanaya-snana-punyodakeshu snigdha-chchhaya-tarushu vasatim ramagiri-ashrameshu

एक यक्ष, अपने कर्तव्य से प्रमत्त, अपने स्वामी के शाप से अपनी शक्ति खोकर -- वह शाप जो एक वर्ष भोगने को था और प्रिया के विरह से भारी हुआ था -- रामगिरि के उन आश्रमों में निवास कर बैठा, जहाँ जल जनक की पुत्री के स्नान से पवित्र थे और वृक्ष घनी छाया देते थे।

Meghaduta, verse 1 (Kalidasa, c. 4th-5th century CE)

मल्हार पर कोई चर्चा तानसेन की वर्षा-कथा से बच नहीं सकती, पर तानसेन की वर्षा-कथा पर अधिकांश चर्चाएँ इसे बहुत बुरी तरह ग़लत समझती हैं। कहानी, जैसी आम तौर पर सुनाई जाती है, ऐसी चलती है। अकबर (शासनकाल 1556-1605) के महान दरबारी संगीतकार मियाँ तानसेन को एक बार उनके प्रतिद्वन्द्वियों ने राग दीपक, अग्नि का राग, गाने की चुनौती दी, जो इतना शक्तिशाली है कि उसे गाने से गायक का शरीर वस्तुतः गर्म हो जाता है जब तक वह आग की लपटों में फट न जाए। तानसेन ने दीपक गाया। उनका शरीर जलने लगा। उन्हें बचाने के लिए उनकी बहन और पुत्री, दोनों प्रशिक्षित गायिकाएँ, ने मेघ मल्हार गाया -- वर्षा का राग -- जिसने ऐसी मूसलाधार बारिश गिराई कि आग बुझ गई और तानसेन की जान बच गई। यह कहानी लगभग हर हिन्दुस्तानी शास्त्रीय परिचय में, भारतीय संगीत पर पर्यटक-लक्षित किताबों में, फ़िल्मों में, विकिपीडिया में सुनाई जाती है। यह लगभग निश्चित रूप से ऐतिहासिक तथ्य भी नहीं है।

ऐतिहासिक स्थिति क्या है। तानसेन (लगभग 1500-1589) अकबर के दरबार के एक वास्तविक दरबारी संगीतकार थे। वे लगभग निश्चित रूप से अपने युग के सबसे निपुण हिन्दुस्तानी संगीतकार थे, और अनेक मुग़ल दरबारी अभिलेखों में दर्ज हैं, जिनमें अबुल फ़ज़्ल का आइन-ए-अकबरी (1590) भी है। उनके वंशज और शिष्यों ने सेनिया घराने की स्थापना की, जो हिन्दुस्तानी शास्त्रीय संगीत की केन्द्रीय परम्पराओं में से एक बना हुआ है। उनकी विशिष्ट रचनाओं को विश्वसनीय रूप से दिनांकित नहीं किया जा सकता, पर सेनिया परम्परा की पर्याप्त संख्या में मल्हार रचनाएँ उन्हें रचयिता के रूप में नामित करती हैं, जो सुझाता है कि उनका मल्हार परिवार से गहरा सम्बन्ध था। यह सामान्य दावा कि तानसेन ने मियाँ की मल्हार के विकास में केन्द्रीय योगदान दिया, सम्भाव्य है और बचे हुए प्रमाण के अनुरूप है।

जो ऐतिहासिक तथ्य नहीं है, किसी भी रक्षणीय पाठ से, वह विशिष्ट दीपक-मेघ कहानी है। यह कहानी आइन-ए-अकबरी या किसी भी मुग़ल-युगीन प्रामाणिक स्रोत में नहीं आती। यह पहले परम्परा में आती है, तानसेन की मृत्यु के कई शताब्दियों बाद संकलित। कहानी का ढाँचा -- राग शाब्दिक भौतिक प्रभाव उत्पन्न करने में सक्षम शक्तियाँ, दीपक अग्नि-उत्पादक और मेघ वर्षा-उत्पादक -- वह प्रकार की कथा है जो संस्कृतियों के पार मौखिक परम्पराओं में महान संगीतकारों के चारों ओर बढ़ती है। इसे ऐतिहासिक तथ्य मानना यह स्वीकार करने की माँग करता है कि स्वर गाने से वर्षा हो सकती है, जो एक तत्वमीमांसीय दावा है जिसे असाधारण प्रमाण की आवश्यकता होगी और जिसके पास कोई प्रमाण नहीं है। ईमानदार पाठ यह है कि कथा कुछ वास्तविक सहेजती है -- वह सांस्कृतिक विश्वास कि मल्हार और मानसून अलग नहीं हैं, और कि महान संगीतकार अपने श्रोताओं में ऐसे अनुभव उत्पन्न कर सकते हैं जो ऐसे लगें मानो तत्व उत्तर दे रहे हों -- बिना शाब्दिक रूप से यह दावा किए कि तानसेन की प्रस्तुतियाँ मौसम को नियंत्रित करती थीं।

कथा सांस्कृतिक रूप से तब भी महत्वपूर्ण है जब वह ऐतिहासिक रूप से रक्षणीय न हो। यह उस गहरे भारतीय विश्वास को सहेजती है कि संगीत वास्तविकता को आकार देता है, जिसे सामवेद परम्परा एक मूल आधार के रूप में मानती है (ध्वनि सृष्टि है), और यह भारतीय संगीत परम्परा का तानसेन के लिए वह विशिष्ट स्नेह सहेजती है, उस आकृति के रूप में जिसने उस विश्वास के सबसे आवेशित संस्करण को आगे बढ़ाया। कहानी संगीत के सांस्कृतिक ताने-बाने का अंग है। वह केवल शाब्दिक रूप से सत्य नहीं है। दोनों को एक ही समय में स्वीकार किया जा सकता है।

तानसेन कथा को अलग रखकर, हिन्दुस्तानी परम्परा में प्रमाणित मल्हार वंशावली समृद्ध है। तानसेन के वंशजों द्वारा स्थापित सेनिया घराने ने मियाँ की मल्हार को परम्परा के हस्ताक्षर राग के रूप में माना और इसे शताब्दियों तक आगे बढ़ाया। आगरा घराने ने अपना विशिष्ट मल्हार पाठ विकसित किया। ग्वालियर घराने की मेघ रिकॉर्डिंग्स, विशेषकर पं. कुमार गन्धर्व की, पुराने पाँच-स्वरीय संस्करण के लिए व्यापक रूप से मानक मानी जाती हैं। हर घराने ने अपनी स्वर उत्पादन शैली, अपनी गति, अपना ज़ोर लाया -- पर अन्तर्निहित विश्वास कि मल्हार मानसून का है और मानसून को मल्हार चाहिए, सबमें बना रहा।

पं. भीमसेन जोशी (1922-2011) ने अपने साठ-वर्षीय बैठक कैरियर में मियाँ की मल्हार बार-बार रिकॉर्ड किया। 1979 की मुम्बई मानसून बैठक, 1985 की पुणे सवाई गन्धर्व सत्र, 1996 की कोलकाता डोवर लेन महोत्सव रिकॉर्डिंग -- हर एक उसी गायक को उसी राग की ओर भिन्न दशकों में पहुँचते दिखाती है, और एक पहचानने योग्य उसी मल्हार को सूक्ष्म रूप से विकसित होते उत्पन्न करती है। 1979 की मुम्बई रिकॉर्डिंग व्यापक रूप से भीमसेन जोशी के मल्हार के लिए मानक सन्दर्भ मानी जाती है, और इसे सारेगामा, अण्डरस्कोर रेकॉर्ड्स और म्यूज़िक टुडे ने अनेक दशकों में पुनः रिलीज़ किया है।

पं. हरिप्रसाद चौरसिया की बाँसुरी मल्हार रिकॉर्डिंग्स एक विशिष्ट गुण लिए चलती हैं जिसे स्वर प्रस्तुतियाँ ठीक उत्पन्न नहीं कर पातीं। बाँसुरी, स्वयं कृष्ण के वाद्य से संरचनात्मक रूप से क़रीब और भौतिक रूप से नियंत्रित श्वास की माँग करती जो मानसून की लय से मेल खाती है, असामान्य रूप से मल्हार के अनुकूल है। 1990 के दशक का पं. शिवकुमार शर्मा के साथ उनका मेघ का संयुक्त एल्बम, और 2000 के दशक की उनकी एकल मियाँ की मल्हार बैठकें, अनिवार्य वाद्य सन्दर्भ हैं। उस्ताद विलायत ख़ाँ की 1970 के दशक की सितार मल्हार रिकॉर्डिंग्स तार वाद्य मल्हार के लिए मानक स्थापित करती हैं, विशेष रूप से उनकी 1973 की लम्बे प्रारूप की मियाँ की मल्हार जो एक घण्टे से अधिक चलती है।

महिला गायिकाओं में, श्रीमती किशोरी अमोनकर की 1980 के दशक की गौड़ मल्हार और बेगम परवीन सुल्ताना की 1990 के दशक की सूर मल्हार मानक सन्दर्भ हैं। दोनों यह दिखाती हैं कि मल्हार परिवार राग के मानसून चरित्र को खोए बिना महिला स्वर परास को कैसे सहेजता है। एम.एस. सुब्बुलक्ष्मी, मूल रूप से कर्नाटक गायिका, ने अपने बाद के कैरियर में, विशेषकर 1970 के दशक के दौरान, मल्हार संस्करणों में स्वरबद्ध मीरा भजन रिकॉर्ड किए, यह दिखाते हुए कि भक्ति सामग्री के साथ जोड़ी जाने पर यह राग हिन्दुस्तानी-कर्नाटक सीमा के पार कैसे यात्रा करता है।

समकालीन दृश्य इस वंशावली को जारी रखता है। पं. राशिद ख़ाँ, श्रीमती वीणा सहस्रबुद्धे (2016 में उनके देहावसान से पहले), उस्ताद सज्जाद अली, और पं. संजीव अभ्यंकर -- सबने 2000 और 2010 के दशकों में प्रमुख मल्हार प्रस्तुतियाँ रिकॉर्ड की हैं। कौशिकी चक्रवर्ती, अमन भट्ट, और देवकी पण्डित जैसी युवा गायिकाएँ 2020 के दशक में परम्परा को आगे बढ़ा रही हैं। मल्हार प्रस्तुति का प्रारूप -- सदा मानसून के दौरान, सदा मानक रचनाओं पर आधारित, सदा घराना-विशिष्ट व्याख्या की अनुमति देता -- शताब्दियों से बना हुआ है और कमज़ोर होने के कोई संकेत नहीं दिखाता।

Did You Know? · क्या आप जानते हैं?
Share

जब भारतीय मौसम विज्ञान विभाग ने 1 जून 2024 को केरल पर दक्षिण-पश्चिम मानसून के आधिकारिक आगमन की घोषणा की, आकाशवाणी के शास्त्रीय चैनलों ने उन्हीं चौबीस घण्टों के भीतर अपने दोपहर और सान्ध्य कार्यक्रम को मल्हार-परिवार के रागों में बदल दिया। यह कोई लिखित नियम नहीं है। यह संस्थागत परम्परा है जो 1936 में AIR के शास्त्रीय प्रसारण आरम्भ करने से चली आ रही है। हर मानसून का आगमन यह बदलाव कराता है। हर मानसून की वापसी (आमतौर पर सितम्बर के मध्य) नियमित प्रहर कार्यक्रम पर लौटाती है। जो श्रोता जून और सितम्बर के बीच आकाशवाणी ट्यून करते हैं और उनकी अपेक्षित मानक प्रहर राग की जगह कोई मल्हार संस्करण पाते हैं, वे एक 90 वर्ष पुराना प्रसारण निर्णय अनुभव कर रहे होते हैं जो किसी AIR दस्तावेज़ में औपचारिक रूप से कभी संहिताबद्ध नहीं हुआ, पर बाध्यकारी परम्परा के रूप में चलता है।

हिन्दी फ़िल्म संगीत ने सम्भवतः किसी भी अन्य शास्त्रीय राग की तुलना में मल्हार का अधिक उपयोग किया है, और इसका सरल कारण यह है कि मानसून गीत भारतीय व्यावसायिक सिनेमा का स्थिर लक्षण हैं। 20वीं सदी के लगभग हर बड़े संगीतकार के पास कम से कम एक मानक मल्हार-आधारित मानसून गीत है। नौशाद का प्यासा (1957) का 'आज सजन मोहे अंग लगाओ' अपनी अन्तर्निहित धुन में मल्हार बोल बनाव सहेजता है। एस.डी. बर्मन के गाइड (1965) के स्कोर ने वर्षा के दौरान सेट किए गए 'आज फिर जीने की' क्रम में मल्हार की झलक का उपयोग किया। मदन मोहन ने वो कौन थी (1964) से लता मंगेशकर का प्रसिद्ध 'नैना बरसें रिमझिम रिमझिम' एक मल्हार-झुकाव ढाँचे में रचा। सलिल चौधरी के अनेक हिन्दी और बंगाली फ़िल्मों के मानसून गीत लगातार मल्हार-मेघ परिवार से लेते हैं।

हाल के दशकों में ए.आर. रहमान ने लगान (2001) के 'घनन घनन' को स्पष्ट मल्हार स्वर में बैठाया, और गीत भारतीय सिनेमा के सबसे प्रतिष्ठित मानसून दृश्यों में से एक का केन्द्र बन गया -- वर्षों के सूखे के बाद वर्षा की प्रतीक्षा करता एक गाँव, संगीत संरचनात्मक रूप से वर्षा को बुलाता हुआ ठीक उसी तरह जैसे तानसेन कथा वर्णन करती है। फ़िल्म के ऑस्कर-नामांकित स्वागत ने वैश्विक श्रोता वर्ग को मल्हार की भावनात्मक शब्दावली से परिचित कराया। विशाल भारद्वाज ने मक़बूल (2003) और ओमकारा (2006) में वर्षा-केन्द्रित दृश्यों के लिए मल्हार की झलक का उपयोग किया। रॉकस्टार (2011) के लिए प्रीतम की रचनाएँ, विशेषकर 'सड्डा हक़' क्रम, मल्हार स्वर-गति से लेती हैं। अमित त्रिवेदी के देव डी (2009) और क्वीन (2014) दोनों अपने आत्म-निरीक्षण के मानसून क्रमों में मल्हार बोल बनाव की ओर हाथ बढ़ाते हैं।

श्रवण पक्ष पर Spotify का भारतीय शास्त्रीय विश्लेषण दिखाता है कि मल्हार-टैग वाली सामग्री हर वर्ष जून, जुलाई और अगस्त भर शिखर स्तर पर रहती है, और सितम्बर के मध्य तक खपत तेज़ी से गिर जाती है। प्रारूप इतना भरोसेमन्द है कि Spotify की एल्गोरिथम-तैयार हिन्दुस्तानी क्लासिकल मानसून प्लेलिस्ट हर वर्ष मानसून के आगमन पर पुनः बनाई जाती है और वापसी पर भंग हो जाती है। योग और ध्यान ऐप बाज़ार वही परम्परा अपनाता है -- मानसून प्रातः कार्यक्रम मल्हार संस्करणों पर झुकते हैं, जहाँ बाक़ी वर्ष भैरव या भैरव-परिवार के राग प्रयोग होते, और मानसून सान्ध्य कार्यक्रम यमन की जगह मल्हार-परिवार के टुकड़े उपयोग करते हैं।

मानसून-ऋतु की शादियों में काम करने वाले भारतीय विवाह योजनाकार (मुम्बई के इनडोर विवाह स्थलों के विस्तार के बाद का छोटा पर बढ़ता खण्ड) अक्सर जीवित मल्हार शहनाई प्रस्तुतियाँ या वाद्य मल्हार व्यवस्थाएँ नियुक्त करते हैं। सूर मल्हार में स्वरबद्ध दुल्हन के प्रवेश का चलन -- सूरदास का मृदु, गीत-झुकाव वाला संस्करण -- उच्च-अंत के मुम्बई-पुणे विवाह सर्किट का एक विशिष्ट चलन है जो पिछले दशक में उभरा है। यह प्रारूप व्यापक सांस्कृतिक विश्वास का परिणाम है कि मानसून और मल्हार अलग नहीं हैं, और यह विश्वास आधुनिक भारतीय सामाजिक जीवन में उन तरीक़ों से अनुवाद होता रहता है जिनकी जड़ें अधिकांश भागीदार सचेत रूप से परम्परा तक नहीं खोजते।

2026 के व्यावहारिक श्रोता के लिए जो मल्हार को पढ़ने के बजाय वस्तुतः अनुभव करना चाहता है, सबसे सरल मार्ग है -- मानसून के दौरान भीमसेन जोशी की किसी मानक रिकॉर्डिंग को बजाना। 1979 की मुम्बई बैठक Spotify, Apple Music और YouTube Music पर व्यापक रूप से उपलब्ध है। जुलाई या अगस्त की सान्ध्य के किसी भी घण्टे में, जब बाहर वर्षा हो रही हो, बिना किसी अन्य इनपुट के बजाई जाए, तो रिकॉर्डिंग संगीत और मौसम के बीच एक संरेखण उत्पन्न करती है जिसका विकल्प कितना भी गद्य नहीं हो सकता। व्यवस्था इसी संरेखण को उत्पन्न करने के लिए गढ़ी गई थी। व्यवस्था आज भी काम करती है।

इटर्नल राग ऐप में मल्हार भजन सुनो

इटर्नल राग ऐप के मल्हार भजन संग्रह को खोलो -- मियाँ की मल्हार, मेघ, गौड़ मल्हार, सूर मल्हार और रामदासी मल्हार में रची मानसून-ऋतु की रचनाएँ -- पारम्परिक कृष्ण-गोवर्धन भजन, मीरा-परम्परा के पद, और कृष्ण के पर्वत उठाने पर सूरदास के पद।

अभी पढ़ें
🕉

Eternal Raga · शाश्वत राग

Institutional voice — scholarly articles on Sanatan Dharma

समीक्षक:Amrita Chatterjee

अपनी समझ गहरी करें

अपनी समझ और गहरी करें

vedic sciences

Raag Bhairav -- The Dawn Raag of Shiva

Bhairav is the first raag of the Hindustani morning -- austere, slow, weighted, named after Shiva's most fearsome form. Read its swara structure, its tantric backdrop, its great recordings, and why every classical concert that runs through the night ends with Bhairav at sunrise.

पढ़ें

vedic sciences

Raag Yaman -- The King of Evening Raagas

Yaman is the most performed raag in Hindustani classical music -- the dusk sandhi prakash piece every student learns first, every concert opens with, every gharana claims its own reading of. Read its swara structure, its Persian-Hindustani synthesis, its standard bandishes, and the long lineage of canonical recordings.

पढ़ें

vedic sciences

Raag Bhimpalasi -- The Afternoon Raag of Yearning

Bhimpalasi is the raag of late afternoon -- five swaras going up, seven coming down, a quiet ache that fits the hour between lunch and dusk. Read its swara structure, its place in the Krishna gopi-viraha tradition, and why Pt. Kumar Gandharva's readings reshaped the raag for the modern listener.

पढ़ें

vedic sciences

Samay Chakra -- Why Each Raag Has Its Hour

Hindustani classical assigns each raag to a specific Prahar of the day or season. Bhairav at dawn, Yaman at dusk, Malhar in monsoon. Decode the architecture of samay -- the time-of-day theory that turns 24 hours into a musical map.

पढ़ें

vedic sciences

Dasha Thaat -- Bhatkhande's Modern Map of Hindustani Raagas

How does a tradition with hundreds of raagas teach itself? Pt. Vishnu Narayan Bhatkhande's answer was the ten-Thaat system, published between 1909 and 1935. Trace the system, its limits, and why every Hindustani conservatory still teaches by it.

पढ़ें

Community Reflections

🕉️

Be the first to share your reflection.