Skip to main content
kavacha

Krishna Kavach

कृष्ण कवच

देवता: Krishna
10 श्लोक
Traditional / Devotional Compilation
kavacha
Verse 1

ॐ श्रीकृष्णाय नमः। पूर्वे पातु वासुदेवः, दक्षिणे मधुसूदनः। पश्चिमे पातु गोविन्दः, उत्तरे पातु माधवः॥१॥

oṃ śrīkṛṣṇāya namaḥ | pūrve pātu vāsudevaḥ, dakṣiṇe madhusūdanaḥ | paścime pātu govindaḥ, uttare pātu mādhavaḥ ||1||

अर्थ

ॐ श्रीकृष्णाय नमः। पूर्व में वासुदेव, दक्षिण में मधुसूदन, पश्चिम में गोविन्द और उत्तर में माधव रक्षा करें।

Meaning

Om, salutations to Shri Krishna. May Vasudeva protect the east, Madhusudana the south, Govinda the west, and Madhava the north.

kavacha
Verse 2

ऊर्ध्वं पातु केशवो मे, अधस्तात् पातु दामोदरः। सर्वतः पातु मे नित्यं गोपालो भक्तवत्सलः॥२॥

ūrdhvaṃ pātu keśavo me, adhastāt pātu dāmodaraḥ | sarvataḥ pātu me nityaṃ gopālo bhaktavatsalaḥ ||2||

अर्थ

ऊपर केशव, नीचे दामोदर और भक्तवत्सल गोपाल सभी दिशाओं से मेरी नित्य रक्षा करें।

Meaning

May Keshava protect above, Damodara below, and Gopala, lover of devotees, protect me always from all sides.

kavacha
Verse 3

शिरो मे पातु मुकुन्दः, ललाटं पातु नन्दजः। नेत्रे पातु कमलाक्षः, कर्णौ पातु यशोदासुतः॥३॥

śiro me pātu mukundaḥ, lalāṭaṃ pātu nandajaḥ | netre pātu kamalākṣaḥ, karṇau pātu yaśodāsutaḥ ||3||

अर्थ

सिर मुकुन्द रक्षा करें, ललाट नन्दज, नेत्र कमलाक्ष और कान यशोदासुत रक्षा करें।

Meaning

May Mukunda protect my head, Nanda’s son my forehead, lotus-eyed Krishna my eyes, and Yashoda’s son my ears.

kavacha
Verse 4

मुखं पातु मुरारिः, जिह्वां पातु वेणुधरः। कण्ठं पातु गिरिधारी, स्कन्धौ पातु बलप्रियः॥४॥

mukhaṃ pātu murāriḥ, jihvāṃ pātu veṇudharaḥ | kaṇṭhaṃ pātu giridhārī, skandhau pātu balapriyaḥ ||4||

अर्थ

मुख मुरारी रक्षा करें, जिह्वा वेणुधर, कंठ गिरिधारी और कंधे बलप्रिय रक्षा करें।

Meaning

May Murari protect my face, the flute-bearer my tongue, Giridhari my throat, and the beloved of Balarama my shoulders.

kavacha
Verse 5

हृदयं पातु राधेशः, नाभिं पातु जनार्दनः। कटिं पातु चक्रधारी, ऊरू पातु जगद्गुरुः॥५॥

hṛdayaṃ pātu rādheśaḥ, nābhiṃ pātu janārdanaḥ | kaṭiṃ pātu cakradhārī, ūrū pātu jagadguruḥ ||5||

अर्थ

हृदय राधेश रक्षा करें, नाभि जनार्दन, कटि चक्रधारी और ऊरू जगद्गुरु रक्षा करें।

Meaning

May Radha’s Lord protect my heart, Janardana my navel, the discus-bearer my waist, and the world-teacher my thighs.

kavacha
Verse 6

जानुनी पातु पार्थसारथिः, पादौ पातु त्रिविक्रमः। सर्वाङ्गं पातु मे नित्यं श्यामसुन्दर ईश्वरः॥६॥

jānunī pātu pārthasārathiḥ, pādau pātu trivikramaḥ | sarvāṅgaṃ pātu me nityaṃ śyāmasundara īśvaraḥ ||6||

अर्थ

घुटनों की रक्षा पार्थसारथी करें, पादों की त्रिविक्रम और श्यामसुन्दर ईश्वर मेरे सर्वांग की नित्य रक्षा करें।

Meaning

May Partha’s charioteer protect my knees, Trivikrama my feet, and Shyamasundara protect my whole body always.

kavacha
Verse 7

बुद्धिं पातु गीताचार्यः, भक्तिं पातु हरिः स्वयम्। प्रेम पातु रसराजः, धर्मं पातु जगत्पतिः॥७॥

buddhiṃ pātu gītācāryaḥ, bhaktiṃ pātu hariḥ svayam | prema pātu rasarājaḥ, dharmaṃ pātu jagatpatiḥ ||7||

अर्थ

बुद्धि गीताचार्य रक्षा करें, भक्ति स्वयं हरि, प्रेम रसराज और धर्म जगत्पति रक्षा करें।

Meaning

May the teacher of the Gita protect my intellect, Hari my devotion, the king of rasa my love, and the Lord of the world my dharma.

kavacha
Verse 8

कंसचाणूरमर्दन त्वं पूतनाशकटापह। दुष्टभयं विनाशाय रक्ष रक्ष जनार्दन॥८॥

kaṃsacāṇūramardana tvaṃ pūtanāśakaṭāpaha | duṣṭabhayaṃ vināśāya rakṣa rakṣa janārdana ||8||

अर्थ

हे कंस और चाणूर का मर्दन करने वाले, पूतना और शकटासुर का नाश करने वाले जनार्दन, दुष्ट भय से रक्षा करें।

Meaning

O crusher of Kamsa and Chanura, remover of Putana and Shakata, O Janardana, protect me by destroying fear from harmful forces.

kavacha
Verse 9

नामस्मरणमात्रेण कृष्णः पातु दिने दिने। गोविन्द दामोदर माधवेत्येव मे कवचम्॥९॥

nāmasmaraṇamātreṇa kṛṣṇaḥ pātu dine dine | govinda dāmodara mādhavety eva me kavacam ||9||

अर्थ

केवल नामस्मरण से कृष्ण प्रतिदिन मेरी रक्षा करें। गोविन्द, दामोदर, माधव नाम ही मेरा कवच हैं।

Meaning

By mere remembrance of the name, may Krishna protect me day by day. The names Govinda, Damodara, Madhava are my armor.

kavacha
Verse 10

कृष्णकवचमिदं पुण्यं यः पठेद्भक्तिसंयुतः। प्रेमभक्तिं सुखं शान्तिं लभते कृष्णकृपया॥१०॥

kṛṣṇakavacamidaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhedbhaktisaṃyutaḥ | premabhaktiṃ sukhaṃ śāntiṃ labhate kṛṣṇakṛpayā ||10||

अर्थ

जो भक्त इस पवित्र कृष्ण कवच का पाठ करता है, वह कृष्णकृपा से प्रेमभक्ति, सुख और शांति प्राप्त करता है।

Meaning

Whoever recites this sacred Krishna Kavach with devotion receives loving devotion, happiness and peace by Krishna’s grace.