Skip to main content
64

ॐ देवर्षिगणसंघातस्तूयमानात्मवैभवायै नमः

देवर्षिगणसंघातस्तूयमानात्मवैभवा

Devarṣigaṇasaṃghātastūyamānātmavaibhavā

Root: deva + ṛṣi + gaṇa + saṃghāta + stūyamāna + ātma + vaibhava

Cosmic Order·ब्रह्माण्डीय व्यवस्था
Meaning

अर्थ

She whose divine glory is constantly praised by hosts of gods and sages

देवताओं और ऋषियों के समूहों द्वारा निरन्तर स्तुति किए जाने वाले आत्मवैभव वाली

Word-by-Word Breakdown

शब्द-दर-शब्द विश्लेषण

देव

gods, celestials

देवता

ऋषि

sages, seers

ऋषि, मुनि

गण

groups, hosts

गण, समूह

संघात

assembly, multitude

संघ, समुदाय

स्तूयमान

being praised, glorified

स्तुति की जा रही

आत्म

self, inherent

स्वयं का, आत्मिक

वैभव

glory, magnificence

वैभव, महिमा

Modern Context

आधुनिक संदर्भ

जब मन्दिर में सामूहिक आरती होती है और सैकड़ों भक्त एक साथ 'जय अम्बे गौरी' गाते हैं, वही देवर्षि-गण-संघात का लघु रूप है। नवरात्रि में जगराता के समय जब पूरा मोहल्ला एक स्वर में भजन गाए, तो अनुभव करें कि देवता और ऋषि भी इसी प्रकार माँ की स्तुति करते हैं।

When to Chant

कब जपें

Chant during satsangs, collective pujas, jagrata, or any communal worship. This name amplifies the power of group devotion.

← → arrow keys to navigate