Skip to main content
656

ॐ सकलागमसन्दोहशुक्तिसम्पुटमौक्तिकायै नमः

सकलागमसन्दोहशुक्तिसम्पुटमौक्तिका

Sakalāgamasandohaśuktisampuṭamauktikā

Root: sakala + āgama + sandoha + śukti + sampuṭa + mauktikā

Knowledge·विद्या
Meaning

अर्थ

She who is the pearl found within the oyster-shell of all scriptures combined

सम्पूर्ण आगमों (शास्त्रों) की सीपी (शुक्ति) में पाया जाने वाला मोती

Word-by-Word Breakdown

शब्द-दर-शब्द विश्लेषण

सकल

all, entire

सम्पूर्ण

आगम

scriptures, sacred texts (Agamas)

आगम, शास्त्र

सन्दोह

collection, assembly

संग्रह, समूह

शुक्ति

oyster-shell

सीपी

सम्पुट

enclosure, container

सम्पुट, खोल

मौक्तिका

pearl

मोती

Modern Context

आधुनिक संदर्भ

सभी शास्त्र मिलकर एक सीपी हैं और देवी उस सीपी के भीतर का मोती। अर्थात् सब ग्रन्थ पढ़ने के बाद जो सार मिलता है, वह देवी हैं। समुद्र में हज़ारों सीपियाँ होती हैं लेकिन मोती कुछ में ही मिलता है। वैसे ही हज़ारों ग्रन्थ पढ़ने के बाद सार एक ही है: देवी। यही 'सार-सार को गहि रहे, थोथा देय उड़ाय' है।

When to Chant

कब जपें

Chant during scripture study, when seeking the essence behind texts, or during Agama study. Also during pearl-metaphor meditation.

← → arrow keys to navigate