Sai Baba Suprabhatam
साईं बाबा सुप्रभातम्
उत्तिष्ठ साईंनाथ शिरडीवास दयानिधे। श्रद्धासबूरीप्रद प्रभो तव सुप्रभातम्॥१॥
uttiṣṭha sāīnātha śirḍī-vāsa dayānidhe | śraddhā-sabūrī-prada prabho tava suprabhātam ||1||
हे साईंनाथ, शिरडीवासी दयानिधि, जागृत हों। श्रद्धा और सबूरी देने वाले प्रभु, आपको शुभ प्रभात।
Arise, O Sai Nath, dweller of Shirdi and treasure of compassion. O Lord who grants faith and patience, blessed dawn to You.
द्वारकामायिमध्ये दीपप्रभा विराजते। भक्तजनाः समायान्ति साईं नाम प्रगायितुम्॥२॥
dvārakāmāyī-madhye dīpa-prabhā virājate | bhaktajanāḥ samāyānti sāīṃ nāma pragāyitum ||2||
द्वारकामाई में दीपप्रभा प्रकाशित है, और भक्तजन साईं नाम गाने के लिए एकत्र होते हैं।
In Dwarkamai the lamp shines, and devotees gather to sing the name of Sai.
सबका मालिक एक इति वचनं ते शुभप्रदम्। जातिधर्मविभेदान् मे हृदयात् विनिवारय॥३॥
sabakā mālika eka iti vacanaṃ te śubhapradam | jāti-dharma-vibhedān me hṛdayāt vinivāraya ||3||
आपका शुभ वचन है—'सबका मालिक एक।' मेरे हृदय से जाति और धर्म के भेद दूर करें।
Your blessed teaching says, 'One God governs all.' Remove divisions of caste and religion from my heart.
उदीप्रसाददातारं रोगशोकविनाशनम्। करुणासागरं वन्दे साईंनाथं प्रभातके॥४॥
udī-prasāda-dātāraṃ roga-śoka-vināśanam | karuṇā-sāgaraṃ vande sāīnāthaṃ prabhātake ||4||
प्रभात में मैं उदी प्रसाद देने वाले, रोग और शोक का नाश करने वाले करुणासागर साईंनाथ को प्रणाम करता हूँ।
At dawn I bow to Sai Nath, giver of sacred udi, destroyer of disease and sorrow, ocean of compassion.
भिक्षामार्गे गतः साईं अन्नदानप्रवर्तक। दीनदुःखजनानां त्वं सद्गुरुः शरणं मम॥५॥
bhikṣā-mārge gataḥ sāīṃ annadāna-pravartaka | dīna-duḥkha-janānāṃ tvaṃ sadguruḥ śaraṇaṃ mama ||5||
हे साईं, जो भिक्षा मार्ग पर चले और अन्नदान की प्रेरणा बने, आप दीन-दुखियों के सद्गुरु और मेरी शरण हैं।
O Sai who walked the path of bhiksha and inspired food-giving, You are the Sadguru and refuge of the poor and suffering.
श्रद्धां मे देहि भगवन् सबूरीं च सदा गुरो। कर्मसु सेवाभावं च चित्तशान्तिं प्रयच्छ मे॥६॥
śraddhāṃ me dehi bhagavan sabūrīṃ ca sadā guro | karmasu sevā-bhāvaṃ ca citta-śāntiṃ prayaccha me ||6||
हे भगवान् गुरो, मुझे सदा श्रद्धा और सबूरी दें। कर्मों में सेवा-भाव और चित्त-शांति प्रदान करें।
O Bhagavan and Guru, grant me faith and patience always. Give me the spirit of service in action and peace of mind.
मस्जिद्मयीं द्वारकां त्वं तीर्थरूपां चकार ह। सर्वधर्मसमभावं मे हृदि नित्यं निवेशय॥७॥
masjidmayīṃ dvārakāṃ tvaṃ tīrtha-rūpāṃ cakāra ha | sarva-dharma-samabhāvaṃ me hṛdi nityaṃ niveśaya ||7||
आपने मस्जिदरूप द्वारकामाई को पवित्र तीर्थ बना दिया। मेरे हृदय में सर्वधर्म समभाव सदा स्थापित करें।
You made Dwarkamai, though a mosque, into a sacred tirtha. Establish equal respect for all paths in my heart forever.
साईसुप्रभातमिदं यः पठेद्भक्तिसंयुतः। श्रद्धां सबूरीं शान्तिं च लभते सद्गुरोः कृपाम्॥८॥
sāī-suprabhātam idaṃ yaḥ paṭhed bhakti-saṃyutaḥ | śraddhāṃ sabūrīṃ śāntiṃ ca labhate sadguroḥ kṛpām ||8||
जो भक्त इस साईं सुप्रभातम् का पाठ करता है, वह श्रद्धा, सबूरी, शांति और सद्गुरु की कृपा प्राप्त करता है।
Whoever recites this Sai Suprabhatam with devotion receives faith, patience, peace and the grace of the Sadguru.
Sai Baba Suprabhatam
Sai_baba_shirdi
Explore Sai_baba_shirdiCommunity Reflections
🕉️
Be the first to share your reflection.