Skip to main content
Suktam

Shanti Path Suktas — Expanded

शान्ति पाठ सूक्त — विस्तृत

Deity: Shanti_path_upanishadic
6 Verses
suktam
Verse 1

ॐ सह नाववतु। सह नौ भुनक्तु। सह वीर्यं करवावहै। तेजस्वि नावधीतमस्तु मा विद्विषावहै॥१॥

oṃ saha nāvavatu | saha nau bhunaktu | saha vīryaṃ karavāvahai | tejasvi nāvadhītamastu mā vidviṣāvahai ||1||

अर्थ

हम दोनों की रक्षा हो और पोषण हो। हम साथ मिलकर वीर्यपूर्वक कार्य करें। हमारा अध्ययन तेजस्वी हो; हम परस्पर द्वेष न करें।

Meaning

May we both be protected and nourished. May we work together with vigor. May our study be radiant; may we not hate each other.

suktam
Verse 2

ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पूर्णमुदच्यते। पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते॥२॥

oṃ pūrṇamadaḥ pūrṇamidaṃ pūrṇātpūrṇamudacyate | pūrṇasya pūrṇamādāya pūrṇamevāvaśiṣyate ||2||

अर्थ

वह पूर्ण है, यह पूर्ण है। पूर्ण से पूर्ण प्रकट होता है। पूर्ण से पूर्ण लेने पर भी पूर्ण ही शेष रहता है।

Meaning

That is complete; this is complete. From completeness, completeness arises. When completeness is taken from completeness, completeness alone remains.

suktam
Verse 3

ॐ आप्यायन्तु ममाङ्गानि वाक्प्राणश्चक्षुः श्रोत्रमथो बलमिन्द्रियाणि च सर्वाणि॥३॥

oṃ āpyāyantu mamāṅgāni vākprāṇaścakṣuḥ śrotramatho balamindriyāṇi ca sarvāṇi ||3||

अर्थ

मेरे अंग, वाणी, प्राण, नेत्र, श्रवण, बल और सभी इंद्रियाँ पुष्ट और शक्तिशाली हों।

Meaning

May my limbs, speech, prana, sight, hearing, strength and all senses be nourished and strengthened.

suktam
Verse 4

ॐ वाङ्मे मनसि प्रतिष्ठिता मनो मे वाचि प्रतिष्ठितम्। आविरावीर्म एधि वेदस्य म आणीस्थः॥४॥

oṃ vāṅme manasi pratiṣṭhitā mano me vāci pratiṣṭhitam | āvirāvīrma edhi vedasya ma āṇīsthaḥ ||4||

अर्थ

मेरी वाणी मन में प्रतिष्ठित हो और मेरा मन वाणी में। हे प्रकाश, मेरे लिए प्रकट हों; मैं वेदज्ञान को धारण करूँ।

Meaning

May my speech be established in my mind and my mind in my speech. O divine light, reveal yourself to me; may I retain the Veda.

suktam
Verse 5

ॐ भद्रं नो अपि वातय मनः। शं नो अस्तु द्विपदे शं चतुष्पदे॥५॥

oṃ bhadraṃ no api vātaya manaḥ | śaṃ no astu dvipade śaṃ catuṣpade ||5||

अर्थ

हमारे मन में शुभता प्रवाहित हो। द्विपद और चतुष्पद सभी के लिए शांति हो।

Meaning

May auspiciousness blow into our minds. May there be peace for two-footed beings and four-footed beings.

suktam
Verse 6

ॐ शन्नो मित्रः शं वरुणः शन्नो भवत्वर्यमा। शन्न इन्द्रो बृहस्पतिः शन्नो विष्णुरुरुक्रमः॥६॥

oṃ śanno mitraḥ śaṃ varuṇaḥ śanno bhavatvaryamā | śanna indro bṛhaspatiḥ śanno viṣṇururukramaḥ ||6||

अर्थ

मित्र, वरुण, अर्यमा, इन्द्र, बृहस्पति और उरुक्रम विष्णु हमें शांति और कल्याण दें।

Meaning

May Mitra, Varuna, Aryaman, Indra, Brihaspati and wide-striding Vishnu bring us peace and wellbeing.

Shanti Path Suktas — Expanded

0:00
0:00
Share
🕉️

Shanti_path_upanishadic

Explore Shanti_path_upanishadic
← All Mantras & Stotrams

Community Reflections

🕉️

Be the first to share your reflection.