Skip to main content
kavacha

Chandra Kavach

चन्द्र कवच

Deity: Chandra
10 Verses
Traditional / Devotional Compilation
kavacha
Verse 1

ॐ सोमाय नमः। पूर्वे पातु शशिधरः, दक्षिणे पातु निशाकरः। पश्चिमे पातु सुधाकरः, उत्तरे पातु रोहिणीपतिः॥१॥

oṃ somāya namaḥ | pūrve pātu śaśidharaḥ, dakṣiṇe pātu niśākaraḥ | paścime pātu sudhākaraḥ, uttare pātu rohiṇīpatiḥ ||1||

अर्थ

ॐ सोमाय नमः। पूर्व में शशिधर, दक्षिण में निशाकर, पश्चिम में सुधाकर और उत्तर में रोहिणीपति रक्षा करें।

Meaning

Om, salutations to Soma. May the moon-bearer protect the east, night-maker the south, nectar-maker the west, and Rohini’s Lord the north.

kavacha
Verse 2

ऊर्ध्वं पातु कलानाथः, अधस्तात् पातु शीतांशुः। सर्वतः पातु मे नित्यं चन्द्रदेवः मनोहरः॥२॥

ūrdhvaṃ pātu kalānāthaḥ, adhastāt pātu śītāṃśuḥ | sarvataḥ pātu me nityaṃ candradevaḥ manoharaḥ ||2||

अर्थ

ऊपर कलानाथ, नीचे शीतांशु और मनोहर चन्द्रदेव सभी दिशाओं से मेरी नित्य रक्षा करें।

Meaning

May the lord of lunar phases protect above, the cool-rayed one below, and beautiful Chandra Deva protect me from all sides.

kavacha
Verse 3

शिरो मे पातु सोमः, ललाटं पातु इन्दुकः। नेत्रे पातु मृगाङ्कः, कर्णौ पातु कलाधरः॥३॥

śiro me pātu somaḥ, lalāṭaṃ pātu indukaḥ | netre pātu mṛgāṅkaḥ, karṇau pātu kalādharaḥ ||3||

अर्थ

सिर सोम रक्षा करें, ललाट इन्दु, नेत्र मृगाङ्क और कान कलाधर रक्षा करें।

Meaning

May Soma protect my head, Indu my forehead, Mriganka my eyes, and Kaladhara my ears.

kavacha
Verse 4

मुखं पातु शीतकरः, जिह्वां पातु मधुरप्रदः। कण्ठं पातु अमृतांशुः, स्कन्धौ पातु शुभप्रदः॥४॥

mukhaṃ pātu śītakaraḥ, jihvāṃ pātu madhurapradaḥ | kaṇṭhaṃ pātu amṛtāṃśuḥ, skandhau pātu śubhapradaḥ ||4||

अर्थ

मुख शीतकर रक्षा करें, जिह्वा मधुरप्रद, कंठ अमृतांशु और कंधे शुभप्रद रक्षा करें।

Meaning

May the cool-maker protect my face, the giver of sweetness my tongue, nectar-rayed Chandra my throat, and the giver of auspiciousness my shoulders.

kavacha
Verse 5

हृदयं पातु सौम्यात्मा, नाभिं पातु क्षीरसम्भवः। कटिं पातु शशाङ्कः, ऊरू पातु मातृकारकः॥५॥

hṛdayaṃ pātu saumyātmā, nābhiṃ pātu kṣīrasambhavaḥ | kaṭiṃ pātu śaśāṅkaḥ, ūrū pātu mātṛkārakaḥ ||5||

अर्थ

हृदय सौम्यात्मा रक्षा करें, नाभि क्षीरसम्भव, कटि शशाङ्क और ऊरू मातृकारक रक्षा करें।

Meaning

May the gentle-hearted one protect my heart, the one born of the cosmic milk-ocean my navel, Shashanka my waist, and the maternal significator my thighs.

kavacha
Verse 6

जानुनी पातु रात्रेशः, पादौ पातु ग्रहेश्वरः। सर्वाङ्गं पातु मे नित्यं चन्द्रः शीतलविग्रहः॥६॥

jānunī pātu rātreśaḥ, pādau pātu graheśvaraḥ | sarvāṅgaṃ pātu me nityaṃ candraḥ śītalavigrahaḥ ||6||

अर्थ

घुटनों की रक्षा रात्रेश करें, पादों की ग्रहेश्वर और शीतलविग्रह चंद्र मेरे सर्वांग की नित्य रक्षा करें।

Meaning

May the lord of night protect my knees, the planetary lord my feet, and cool-bodied Chandra protect my whole body always.

kavacha
Verse 7

मनः पातु सोमदेवः, निद्रां पातु शीतप्रभः। भावं पातु दयामयः, स्मृतिं पातु सुधानिधिः॥७॥

manaḥ pātu somadevaḥ, nidrāṃ pātu śītaprabhaḥ | bhāvaṃ pātu dayāmayaḥ, smṛtiṃ pātu sudhānidhiḥ ||7||

अर्थ

मन की रक्षा सोमदेव करें, नींद की शीतप्रभ, भावों की दयामय और स्मृति की सुधानिधि रक्षा करें।

Meaning

May Soma protect my mind, the cool-radiant one my sleep, the compassionate one my emotions, and the treasure of nectar my memory.

kavacha
Verse 8

चित्तचाञ्चल्यदोषं च शोकमोहभयादिकम्। शमयाशु सुधाकर चन्द्रदेव नमोऽस्तु ते॥८॥

cittacāñcalyadoṣaṃ ca śokamohabhayādikam | śamayāśu sudhākara candradeva namo'stu te ||8||

अर्थ

हे सुधाकर चन्द्रदेव, चित्त की चंचलता, शोक, मोह और भय को शीघ्र शांत करें।

Meaning

O Chandra Deva, nectar-maker, quickly calm restlessness of mind, sorrow, delusion and fear.

kavacha
Verse 9

श्वेतपुष्पैः समाराध्यः सोमवारे प्रसन्नधीः। भक्तानां मनश्शान्तिं ददाति रोहिणीप्रियः॥९॥

śvetapuṣpaiḥ samārādhyaḥ somavāre prasannadhīḥ | bhaktānāṃ manaśśāntiṃ dadāti rohiṇīpriyaḥ ||9||

अर्थ

सोमवार को श्वेत पुष्पों से आराधित रोहिणीप्रिय चंद्र भक्तों को मन की शांति देते हैं।

Meaning

Worshipped with white flowers on Monday, the beloved of Rohini grants mental peace to devotees.

kavacha
Verse 10

चन्द्रकवचमिदं पुण्यं यः पठेद्भक्तिसंयुतः। मनःशान्तिं सुखं सौम्यं लभते चन्द्रकृपया॥१०॥

candrakavacamidaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhedbhaktisaṃyutaḥ | manaḥśāntiṃ sukhaṃ saumyaṃ labhate candrakṛpayā ||10||

अर्थ

जो भक्त इस पवित्र चंद्र कवच का पाठ करता है, वह चंद्रकृपा से मनःशांति, सुख और सौम्यता प्राप्त करता है।

Meaning

Whoever recites this sacred Chandra Kavach with devotion receives mental peace, happiness and gentleness by Chandra’s grace.