ॐ क्षरायै नमः
क्षरा
Kṣarā
Root: kṣar
अर्थ
The Perishable; the goddess who is also perishable - who takes the form of what passes away, demonstrating that the divine is present even in what is transient and mortal
क्षरा - नाशवान, जो नाशवान भी हैं, जो जो गुज़र जाता है उसका रूप लेती हैं, यह प्रदर्शित करते हुए कि दैवीय यहाँ तक कि क्षणभंगुर और नश्वर में भी उपस्थित है
शब्द-दर-शब्द विश्लेषण
क्षरा
the perishable, the flowing away (feminine)
क्षरा, नाशवान (स्त्रीलिंग)
आधुनिक संदर्भ
जो देवी क्षरा हैं हर अनित्य चीज़ का रूप लेती हैं - रेत का मण्डल जो हफ्तों में बनाया जाता है और क्षणों में नष्ट होता है - और अस्थायी को उसके भीतर उपस्थित होकर पवित्र बनाती हैं।
कब जपें
ॐChant when honouring the divine in what passes away. The Bhagavad Gita's distinction between the kṣara (perishable) and the akṣara (imperishable) is here transcended: the goddess is both. She is present in the flower that blooms for one day and the mountain that lasts a million years.
और सृष्टि नाम
← → arrow keys to navigate