Skip to main content
675

ॐ निजसल्लापमाधुर्यविनिर्भर्त्सितकच्छप्यै नमः

निजसल्लापमाधुर्यविनिर्भर्त्सितकच्छपी

Nijasallāpamādhuryavinibhartsitakacchapī

Root: nija + sallāpa + mādhurya + vinibhartsita + kacchapī

Love·प्रेम
Meaning

अर्थ

She whose sweet conversation puts even the melodious Veena of Saraswati to shame

जिनकी मधुर बातचीत सरस्वती की वीणा (कच्छपी) को भी लज्जित कर दे

Word-by-Word Breakdown

शब्द-दर-शब्द विश्लेषण

निज

own, personal

अपनी

सल्लाप

conversation, speech, dialogue

बातचीत, वार्तालाप

माधुर्य

sweetness, melodiousness

माधुर्य, मिठास

विनिर्भर्त्सित

put to shame, surpassed

लज्जित, पराजित

कच्छपी

Kacchapi Veena (Saraswati's tortoise-shell veena)

कच्छपी वीणा (सरस्वती की कछुए-खोल वीणा)

Modern Context

आधुनिक संदर्भ

सरस्वती की वीणा (कच्छपी) सबसे मधुर वाद्य है, लेकिन देवी की बातचीत उससे भी मधुर है। जब माँ बच्चे से 'मेरा बच्चा' कहकर बात करे, उसकी आवाज़ किसी वीणा से कम नहीं। जब प्रेमी प्रेमिका को फुसफुसाकर 'I love you' कहे, वह ध्वनि भी संगीत से सुन्दर है।

When to Chant

कब जपें

Chant when celebrating the beauty of speech, during vocal music practice, or when honouring the sweetness of maternal voice. Also during Saraswati-Veena meditation.

← → arrow keys to navigate