Skip to main content
808

ॐ भवचक्रप्रवर्तिन्यै नमः

भवचक्रप्रवर्तिनी

Bhavacakrapravartinī

Root: bhava + cakra + pravartinī

Cosmic Order·ब्रह्माण्डीय व्यवस्था
Meaning

अर्थ

She who sets in motion the wheel of worldly existence

भवचक्र (संसार-चक्र) को गतिमान करने वाली

Word-by-Word Breakdown

शब्द-दर-शब्द विश्लेषण

भव

worldly existence

भव, संसार

चक्र

wheel, cycle

चक्र, पहिया

प्रवर्तिनी

one who sets in motion, turner

गतिमान करने वाली

Modern Context

आधुनिक संदर्भ

पिछला नाम (807) कहता है देवी भवरोग मिटाती हैं, यह नाम कहता है देवी ही भवचक्र चलाती हैं। Paradox: doctor ही बीमारी भी पैदा करे? नहीं, देवी भवचक्र इसलिए चलाती हैं ताकि आत्मा अनुभव करे, सीखे, और अन्ततः मुक्त हो। School कठिन है लेकिन ज़रूरी है graduation के लिए। संसार = school, मोक्ष = graduation।

When to Chant

कब जपें

Chant during Samsara contemplation, when the cycle feels endless, or during Buddhist-Hindu dialogue on the wheel of existence.

← → arrow keys to navigate