Skip to main content
629

ॐ सम्वृताय नमः

सम्वृतः

Saṃvṛtaḥ

Root: sam + vṛ

Wisdom·ज्ञान
Meaning

अर्थ

He who is concealed by the veil of maya from undevoted eyes

माया के आवरण से अभक्तों की दृष्टि से छिपे हुए

Word-by-Word Breakdown

शब्द-दर-शब्द विश्लेषण

सम्वृत

covered, concealed, veiled

ढका हुआ, छिपा हुआ, आवृत

Modern Context

आधुनिक संदर्भ

गीता (7.25) में कृष्ण कहते हैं 'नाहं प्रकाशः सर्वस्य योगमायासमावृतः,' मैं योगमाया से ढका हूँ, सबको दिखता नहीं। सम्वृत भगवान माया से 'ढके' हुए हैं। जो भक्त हैं उन्हें दिखते हैं, जो नहीं हैं उन्हें नहीं। जैसे बादल सूर्य को ढक देता है लेकिन सूर्य वहीं है, वैसे माया भगवान को ढकती है लेकिन भगवान वहीं हैं। भक्ति वो हवा है जो माया के बादल हटाती है।

When to Chant

कब जपें

Chant during Gita 7.25 study, when God feels distant, during maya-themed meditation, or when the veil-lifting moment is anticipated through deepening devotion.

← → arrow keys to navigate