धृतराष्ट्र उवाच | धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः | मामकाः पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत सञ्जय ||१-१||
dhṛtarāṣṭra uvāca . dharmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ . māmakāḥ pāṇḍavāścaiva kimakurvata sañjaya ||1-1||
Dhritarashtra said What did my people and the sons of Pandu do when they had assembled together eager for battle on the holy plain of Kurukshetra, O Sanjaya.
Modern Reflection
In today’s India, this verse appears whenever a family, company, classroom, or political group becomes divided into “my people” and “their people.” A parent may defend only their own child in a school dispute, a manager may protect only their favourite team, or siblings may fight over ancestral property while forgetting fairness. Dhritarashtra’s blindness is not only physical; it is the blindness of attachment. When we ask, “What did my side do?” instead of “What is right?”, the conflict has already entered our mind.