Skip to main content
234

ॐ नित्याक्लिन्नायै नमः

नित्याक्लिन्ना

Nityāklinná

Root: nitya + klinnā

Compassion·करुणा
Meaning

अर्थ

She who is eternally moist, forever soft; the goddess in whom the quality of compassionate tenderness is permanent - never dried out by the world's hardness, always ready to soften what has become rigid

जो शाश्वत रूप से आर्द्र, सदा कोमल हैं - देवी जिनमें करुणामय कोमलता का गुण स्थायी है, संसार की कठोरता से कभी शुष्क नहीं हुई, जो कठोर हो गया है उसे कोमल करने के लिए सदा तैयार

Word-by-Word Breakdown

शब्द-दर-शब्द विश्लेषण

नित्य

eternal, permanent

नित्य, शाश्वत

क्लिन्ना

moist, soft, tender, compassionately yielding (feminine)

आर्द्र, कोमल, करुणामय (स्त्रीलिंग)

Modern Context

आधुनिक संदर्भ

भारत में देखभाल-पेशे भावनात्मक दृष्टि से विश्व के सबसे माँग करने वाले हैं - अल्प-संसाधन सरकारी अस्पतालों में डॉक्टर, तस्करी से बचाई महिलाओं के साथ काम करने वाले समाज-सेवक। करुणा-थकान का जोखिम - बहुत अधिक पीड़ा के सम्पर्क से हृदय का शुष्क होना - वास्तविक है। नित्याक्लिन्ना वह देवी हैं जो वचन देती हैं कि करुणा का स्रोत नहीं सूखता।

When to Chant

कब जपें

Chant when the heart has become hard through repeated disappointment or grief, and when it needs the goddess's perpetual softness to restore it. Nityāklinná is the living refutation of the idea that the world's harshness must eventually harden the heart. She remains eternally tender.

← → arrow keys to navigate