Skip to main content
kavacha

Devi Kavach (Durga Saptashati)

देवी कवच / दुर्गा सप्तशती

Deity: Durga_devi
10 Verses
Traditional / Durga Saptashati Kavach Tradition
kavacha
Verse 1

ॐ नमश्चण्डिकायै। शैलपुत्री शिरः पातु, ब्रह्मचारिण्यथ ललाटकम्। चन्द्रघण्टा नेत्रयुग्मं, कूष्माण्डा कर्णयोः सदा॥१॥

oṃ namaścaṇḍikāyai | śailaputrī śiraḥ pātu, brahmacāriṇyatha lalāṭakam | candraghaṇṭā netrayugmaṃ, kūṣmāṇḍā karṇayoḥ sadā ||1||

अर्थ

ॐ चण्डिका को नमस्कार। शैलपुत्री मेरा सिर, ब्रह्मचारिणी ललाट, चन्द्रघण्टा नेत्र और कूष्माण्डा कानों की रक्षा करें।

Meaning

Om, salutations to Chandika. May Shailaputri protect my head, Brahmacharini my forehead, Chandraghanta my eyes, and Kushmanda my ears.

kavacha
Verse 2

स्कन्दमाता मुखं पातु, कात्यायनी च कण्ठकम्। कालरात्रिर्हृदयं पातु, महागौरी भुजद्वयम्॥२॥

skandamātā mukhaṃ pātu, kātyāyanī ca kaṇṭhakam | kālarātrirhṛdayaṃ pātu, mahāgaurī bhujadvayam ||2||

अर्थ

स्कन्दमाता मुख की रक्षा करें, कात्यायनी कंठ की, कालरात्रि हृदय की और महागौरी दोनों भुजाओं की रक्षा करें।

Meaning

May Skandamata protect my face, Katyayani my throat, Kalaratri my heart, and Mahagauri both arms.

kavacha
Verse 3

सिद्धिदात्री नाभिदेशं, दुर्गा कटिं सदावतु। चामुण्डा पातु पृष्ठं मे, भद्रकाली च पार्श्वयोः॥३॥

siddhidātrī nābhideśaṃ, durgā kaṭiṃ sadāvatu | cāmuṇḍā pātu pṛṣṭhaṃ me, bhadrakālī ca pārśvayoḥ ||3||

अर्थ

सिद्धिदात्री नाभि की, दुर्गा कटि की, चामुण्डा पृष्ठ की और भद्रकाली पार्श्वों की रक्षा करें।

Meaning

May Siddhidatri protect my navel, Durga my waist, Chamunda my back, and Bhadrakali both sides.

kavacha
Verse 4

जया मे जानुनी पातु, विजया पातु जङ्घिके। अजिता पादयुग्मं च, अपराजिता सर्वतः॥४॥

jayā me jānunī pātu, vijayā pātu jaṅghike | ajitā pādayugmaṃ ca, aparājitā sarvataḥ ||4||

अर्थ

जया मेरे घुटनों की रक्षा करें, विजया जंघाओं की, अजिता पादयुग्म की और अपराजिता सभी दिशाओं से रक्षा करें।

Meaning

May Jaya protect my knees, Vijaya my shanks, Ajita my feet, and Aparajita protect me from all sides.

kavacha
Verse 5

पूर्वे पातु महालक्ष्मीः, दक्षिणे पातु वैष्णवी। पश्चिमे वाराही रक्षेत्, उत्तरस्यां तु माहेश्वरी॥५॥

pūrve pātu mahālakṣmīḥ, dakṣiṇe pātu vaiṣṇavī | paścime vārāhī rakṣet, uttarasyāṃ tu māheśvarī ||5||

अर्थ

पूर्व में महालक्ष्मी, दक्षिण में वैष्णवी, पश्चिम में वाराही और उत्तर में माहेश्वरी मेरी रक्षा करें।

Meaning

May Mahalakshmi protect the east, Vaishnavi the south, Varahi the west, and Maheshwari the north.

kavacha
Verse 6

ऊर्ध्वे ब्राह्मी सदा पातु, अधस्ताद् नारसिंहिका। सर्वतो मां च कौमारी, रक्षतु मातृमण्डलम्॥६॥

ūrdhve brāhmī sadā pātu, adhastād nārasiṃhikā | sarvato māṃ ca kaumārī, rakṣatu mātṛmaṇḍalam ||6||

अर्थ

ऊपर ब्राह्मी, नीचे नारसिंहिका, चारों ओर कौमारी और मातृमण्डल मेरी रक्षा करें।

Meaning

May Brahmi protect above, Narasimhika below, Kaumari all around, and the circle of Mothers protect me.

kavacha
Verse 7

रक्तबीजविनाशिन्यः शुम्भनिशुम्भघातिनः। मम रोगान् भयांस्तापान् छिन्धि देवि नमोऽस्तु ते॥७॥

raktabījavināśinyaḥ śumbhaniśumbhaghātinaḥ | mama rogān bhayāṃstāpān chindhi devi namo'stu te ||7||

अर्थ

हे देवी, रक्तबीज का विनाश और शुम्भ-निशुम्भ का वध करने वाली, मेरे रोग, भय और ताप काट दें।

Meaning

O Devi, destroyer of Raktabija and slayer of Shumbha and Nishumbha, cut away my diseases, fears and afflictions.

kavacha
Verse 8

चित्तं पातु महामाया, बुद्धिं पातु सरस्वती। श्रद्धां पातु जगन्माता, भक्तिं पातु च पार्वती॥८॥

cittaṃ pātu mahāmāyā, buddhiṃ pātu sarasvatī | śraddhāṃ pātu jaganmātā, bhaktiṃ pātu ca pārvatī ||8||

अर्थ

महामाया मेरे चित्त की रक्षा करें, सरस्वती बुद्धि की, जगन्माता श्रद्धा की और पार्वती भक्ति की रक्षा करें।

Meaning

May Mahamaya protect my mind, Saraswati my intellect, the Mother of the world my faith, and Parvati my devotion.

kavacha
Verse 9

देवीकवचमित्येतत् पठेद्यः श्रद्धयान्वितः। न तस्य जायते भीतिर्न च रोगो न चापदः॥९॥

devīkavacamityetat paṭhedyaḥ śraddhayānvitaḥ | na tasya jāyate bhītirna ca rogo na cāpadaḥ ||9||

अर्थ

जो श्रद्धा से इस देवी कवच का पाठ करता है, वह मातृकृपा से भय, रोग और आपदा से सुरक्षित रहता है।

Meaning

Whoever recites this Devi Kavach with faith is protected from fear, disease and calamity by the Mother’s grace.

kavacha
Verse 10

नवरात्रे विशेषेण चण्डीपाठे च यः पठेत्। सर्वरक्षा भवेत् तस्य मातृकृपा प्रसादतः॥१०॥

navarātre viśeṣeṇa caṇḍīpāṭhe ca yaḥ paṭhet | sarvarakṣā bhavet tasya mātṛkṛpā prasādataḥ ||10||

अर्थ

जो नवरात्रि या चंडी पाठ में विशेष रूप से इसका पाठ करता है, उसे मातृकृपा से सर्वरक्षा प्राप्त होती है।

Meaning

Whoever recites it especially during Navratri or before Chandi Path receives complete protection through the grace of the Divine Mother.