Skip to main content
465

ॐ पशुपाशविमोचिन्यै नमः

पशुपाशविमोचिनी

Paśupāśavimocinī

Root: paśu + pāśa + vimocinī

Liberation·मोक्ष
Meaning

अर्थ

She who liberates bound souls from the noose of worldly bondage

बद्ध जीवात्मा (पशु) को सांसारिक बन्धन (पाश) से मुक्त करने वाली

Word-by-Word Breakdown

शब्द-दर-शब्द विश्लेषण

पशु

bound soul (the individual soul bound by ignorance)

पशु (अज्ञान से बँधी जीवात्मा)

पाश

noose, bondage

पाश, बन्धन

विमोचिनी

liberator

मुक्त करने वाली

Modern Context

आधुनिक संदर्भ

यह नाम पहले (326) भी आया। शैव सिद्धान्त के तीन तत्त्व: पति (शिव), पशु (बद्ध जीव), पाश (बन्धन)। पुनरावृत्ति बताती है कि मुक्ति का सन्देश बार-बार सुनना ज़रूरी है क्योंकि हम बार-बार बँधते हैं। एक बन्धन छूटे तो दूसरा बन जाता है। इसलिए देवी बार-बार मुक्त करती हैं।

When to Chant

कब जपें

Chant when new bondages replace old ones, during ongoing liberation practice, or during Pashupatinath worship.

← → arrow keys to navigate