ॐ शरणागतवत्सलाय नमः
शरणागतवत्सल
Śaraṇāgatavatsala
Root: śaraṇa (refuge) + āgata (one who has come) + vatsala (tenderly loving)
अर्थ
The one tenderly affectionate toward those who seek his refuge
शरण में आए भक्तों से अत्यंत वात्सल्यपूर्ण प्रेम करने वाले
शब्द-दर-शब्द विश्लेषण
शरण
refuge, shelter
शरण, आश्रय
आगत
one who has come, arrived
आया हुआ
वत्सल
tenderly loving, affectionate
वात्सल्यपूर्ण, स्नेही
आधुनिक संदर्भ
Refugee camps — Syria, Ukraine, Rohingya — जहाँ लोग शरण लेकर आते हैं — UNHCR protection। India ने Dalai Lama को shelter दिया, Tibetan refugees को Dharamsala में बसाया — national शरणागतवत्सल। Women's shelters जो domestic violence victims protect करें — sharanagata seva। Temple जहाँ कोई भी किसी भी वक़्त जाए और शांति पाए — open-door शरण। शिव सबसे ज़्यादा उन पर दया करते हैं जो टूटकर, हारकर, निराश होकर उनके पास आते हैं — 'बस अब तुम्हारे सिवा कोई नहीं' — यही शरणागति है।
कब जपें
ॐChant during complete surrender prayers. Ideal when all else has failed. Invoke for experiencing divine tenderness. Powerful during Prapatti (surrender) meditation and crisis-moment prayers.
और करुणा नाम
← → arrow keys to navigate