Skip to main content
Ashtakam

Tara Ashtakam

तारा अष्टकम्

The Tara Ashtakam is an eight-verse devotional hymn praising Maa Tara, the Mahavidya revered as Nila Saraswati, savioress across the worldly ocean, giver of mantra-vidya, speech, protection, courage, and liberating wisdom.

Deity: Tara
9 Verses
Traditional / Devotional Compilation
Gupt Navratri · Thursday

तारा अष्टकम् माँ तारा की आठ श्लोकों वाली भक्तिपूर्ण स्तुति है, जिनका नील सरस्वती, भवसागर से तारने वाली महाविद्या, मंत्रविद्या, वाणी, रक्षा, साहस और मोक्षदायिनी ज्ञान की देवी के रूप में वंदन किया गया है।

stuti
Verse 1

तारां नीलसरस्वतीं भवसागरतातारिणीम् । करुणामृतसिन्धुं तां तारादेवीं नमाम्यहम् ॥१॥

tārāṃ nīlasarasvatīṃ bhavasāgaratātāriṇīm | karuṇāmṛtasindhuṃ tāṃ tārādevīṃ namāmyaham ||1||

अर्थ

मैं नील सरस्वती तारा देवी को प्रणाम करता हूँ, जो भवसागर से पार कराती हैं और करुणा-अमृत की सागर हैं।

Meaning

I bow to Tara Devi, Blue Saraswati, who carries devotees across the ocean of worldly existence and is an ocean of nectarean compassion.

stuti
Verse 2

नीलवर्णां महादेवीं खड्गकपालधारिणीम् । भयत्राणप्रदां मातं तारादेवीं नमाम्यहम् ॥२॥

nīlavarṇāṃ mahādevīṃ khaḍgakapāladhāriṇīm | bhayatrāṇapradāṃ mātaṃ tārādevīṃ namāmyaham ||2||

अर्थ

मैं नीलवर्ण महादेवी तारा माता को प्रणाम करता हूँ, जो खड्ग और कपाल धारण करती हैं और भय से रक्षा देती हैं।

Meaning

I bow to Mother Tara, the blue great Goddess, holding sword and skull-bowl, who grants protection from fear.

stuti
Verse 3

मन्त्रविद्याप्रदां देवीं वाणीशक्तिस्वरूपिणीम् । ज्ञानदीपप्रज्वलन्तीं तारादेवीं नमाम्यहम् ॥३॥

mantravidyāpradāṃ devīṃ vāṇīśaktisvarūpiṇīm | jñānadīpaprajvalantīṃ tārādevīṃ namāmyaham ||3||

अर्थ

मैं मंत्रविद्या देने वाली, वाणीशक्ति स्वरूपा और ज्ञानदीप प्रज्वलित करने वाली तारा देवी को प्रणाम करता हूँ।

Meaning

I bow to Tara Devi, giver of mantra-vidya, embodiment of the power of speech, who kindles the lamp of knowledge.

stuti
Verse 4

संकटार्णवतारिणीं शरणागतवत्सलाम् । दीनबन्धुं दयारूपां तारादेवीं नमाम्यहम् ॥४॥

saṅkaṭārṇavatāriṇīṃ śaraṇāgatavatsalām | dīnabandhuṃ dayārūpāṃ tārādevīṃ namāmyaham ||4||

अर्थ

मैं तारा देवी को प्रणाम करता हूँ, जो संकट-सागर से पार कराती हैं, शरणागतों पर वात्सल्य रखती हैं और करुणा स्वरूपा हैं।

Meaning

I bow to Tara, who carries devotees across the ocean of crisis, loves the surrendered, and is compassion itself.

stuti
Verse 5

तारिणीं तारकां शक्तिं तारकब्रह्मरूपिणीम् । मृत्युभीतिविनाशिन्यां तारादेवीं नमाम्यहम् ॥५॥

tāriṇīṃ tārakāṃ śaktiṃ tārakabrahmarūpiṇīm | mṛtyubhītivināśinyāṃ tārādevīṃ namāmyaham ||5||

अर्थ

मैं तारिणी, तारक शक्ति, तारक ब्रह्म स्वरूपा और मृत्यु-भय विनाशिनी तारा देवी को प्रणाम करता हूँ।

Meaning

I bow to Tara, the saving Shakti, embodiment of liberating Brahman, destroyer of the fear of death.

stuti
Verse 6

शिशुरूपं रक्षयन्तीं मातृभावसमन्विताम् । आर्तिनाशकरीं शान्तां तारादेवीं नमाम्यहम् ॥६॥

śiśurūpaṃ rakṣayantīṃ mātṛbhāvasamanvitām | ārtināśakarīṃ śāntāṃ tārādevīṃ namāmyaham ||6||

अर्थ

मैं शांत तारा देवी को प्रणाम करता हूँ, जो मातृभाव से पूर्ण हैं, बालवत् भक्त की रक्षा करती हैं और आर्ति दूर करती हैं।

Meaning

I bow to peaceful Tara, filled with motherly feeling, protecting the childlike devotee and removing distress.

stuti
Verse 7

संशयच्छेदिनीं देवीं निर्णयप्रकाशदायिनीम् । सत्यवाक्प्रेरिकां मातं तारादेवीं नमाम्यहम् ॥७॥

saṃśayacchedinīṃ devīṃ nirṇayaprakāśadāyinīm | satyavākprerikāṃ mātaṃ tārādevīṃ namāmyaham ||7||

अर्थ

मैं तारा माता को प्रणाम करता हूँ, जो संशय काटती हैं, निर्णय में प्रकाश देती हैं और सत्य वाणी की प्रेरणा देती हैं।

Meaning

I bow to Mother Tara, cutter of doubt, giver of clarity in decisions, and inspirer of truthful speech.

stuti
Verse 8

गुप्तविद्याप्रियां देवीं साधकाभीष्टदायिनीम् । भक्तिमुक्तिप्रदां नित्यं तारादेवीं नमाम्यहम् ॥८॥

guptavidyāpriyāṃ devīṃ sādhakābhīṣṭadāyinīm | bhaktimuktipradāṃ nityaṃ tārādevīṃ namāmyaham ||8||

अर्थ

मैं तारा देवी को प्रणाम करता हूँ, जो गुप्तविद्या प्रिय हैं, साधकों की योग्य मनोकामना पूर्ण करती हैं और भक्ति-मुक्ति देती हैं।

Meaning

I bow to Tara Devi, beloved of sacred hidden knowledge, giver of the seeker’s worthy aims, and constant giver of devotion and liberation.

phala shruti
Verse 9

ताराष्टकमिदं पुण्यं यः पठेच्छ्रद्धयान्वितः । वाक्सिद्धिं भयमुक्तिं च लभते तारकृपया ॥९॥

tārāṣṭakamidaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhecchraddhayānvitaḥ | vāksiddhiṃ bhayamuktiṃ ca labhate tārakṛpayā ||9||

अर्थ

जो भक्त इस पवित्र तारा अष्टकम् का श्रद्धा से पाठ करता है, वह तारा कृपा से वाणी सिद्धि और भयमुक्ति प्राप्त करता है।

Meaning

Whoever recites this sacred Tara Ashtakam with faith obtains clarity of speech and freedom from fear by Tara’s grace.

Tara Ashtakam

Traditional / Devotional Compilation

0:00
0:00
Share
🕉️

Best Time to Recite

Gupt NavratriThursdayTuesday Devi pujaBefore mantra japaDuring difficult transitions
← All Mantras & Stotrams

Community Reflections

🕉️

Be the first to share your reflection.