अत्रैवोदाहरन्तीमं बोध्यस्य पदसञ्चयम् । निर्वेदं प्रति विन्यस्तं प्रतिबोध युधिष्ठिर ॥१७७-५७॥
atraivodāharantīmaṁ bodhyasya pada-sañcayam | nirvedaṁ prati vinyastaṁ pratibodha yudhiṣṭhira ||177-57||
Yudhishthira, the tradition cites here the collected words of Bodhya, set down with one aim: nirveda, the turning away from false hope. Wake up to what is being said.
Modern Reflection
Nirveda is the central word of this Gita and the hardest one to translate. It is not depression. It is not cynicism. It is the moment a hope you have carried for years quietly stops holding weight. The catch is released. Bhishma introduces the teaching by warning that it requires being awake. Half-attention will miss it. Most listeners, the verse implies, are still hoping.