ॐ मृत्युलोकप्रियायै नमः
मृत्युलोकप्रिया
Mṛtyulokapriyā
Root: mṛtyu + loka + priyā
अर्थ
She who is beloved in the mortal world; the goddess who is especially dear to the inhabitants of the world of death and birth - showing that the divine has not abandoned the realm of suffering but loves it most particularly
मृत्युलोक में प्रिय - जो मृत्यु और जन्म के संसार के निवासियों को विशेष रूप से प्रिय हैं, यह दिखाते हुए कि दिव्य ने पीड़ा के क्षेत्र को नहीं छोड़ा बल्कि इसे सबसे विशेष रूप से प्रेम करता है
शब्द-दर-शब्द विश्लेषण
मृत्यु
death
मृत्यु
लोक
world, realm
लोक, जगत
प्रिया
beloved, dear one, she who loves
प्रिया, प्रिय
आधुनिक संदर्भ
मृत्युलोकप्रिया का धर्मशास्त्रीय दावा क्रान्तिकारी है: जो देवी किसी भी लोक में रह सकती हैं वे इसे प्राथमिकता से प्रेम करती हैं - सीमा, पीड़ा और मृत्यु का यह संसार। यह इसलिए नहीं कि पीड़ा अच्छी है बल्कि इसलिए कि यहाँ उनके गुणों की सबसे पूर्ण अभिव्यक्तियाँ आवश्यक और पाई जाती हैं।
कब जपें
ॐChant in thanksgiving that the goddess's love extends specifically into the world of suffering and mortality. Mṛtyulokapriyā is perhaps the most consoling name in the entire sahasranama: the goddess who has all the higher worlds to enjoy loves most particularly this difficult world of birth, suffering, love, loss, and death.
और करुणा नाम
← → arrow keys to navigate