Dhumavati Kavach
धूमावती कवच
ॐ धूं धूमावत्यै नमः। पूर्वे पातु धूमावती, दक्षिणे पातु जर्जरप्रिया। पश्चिमे पातु अलक्ष्मीघ्नी, उत्तरे पातु निराश्रया॥१॥
oṃ dhūṃ dhūmāvatyai namaḥ | pūrve pātu dhūmāvatī, dakṣiṇe pātu jarjarapriyā | paścime pātu alakṣmīghnī, uttare pātu nirāśrayā ||1||
ॐ धूं धूमावत्यै नमः। पूर्व में धूमावती, दक्षिण में जर्जरप्रिया, पश्चिम में अलक्ष्मीघ्नी और उत्तर में निराश्रया रक्षा करें।
Om Dhum, salutations to Dhumavati. May Dhumavati protect the east, the one who reveals impermanence the south, destroyer of misfortune the west, and the unsupported one the north.
ऊर्ध्वं पातु वृद्धमाता, अधस्तात् पातु वैराग्यदा। सर्वतः पातु मे नित्यं शून्यवासिनि योगिनी॥२॥
ūrdhvaṃ pātu vṛddhamātā, adhastāt pātu vairāgyadā | sarvataḥ pātu me nityaṃ śūnyavāsini yoginī ||2||
ऊपर वृद्धमाता, नीचे वैराग्यदा और शून्यवासिनी योगिनी सभी दिशाओं से मेरी नित्य रक्षा करें।
May the ancient Mother protect above, the giver of detachment below, and the Yogini who dwells in emptiness protect me always.
शिरो मे पातु धूम्रवर्णा, ललाटं पातु कालिका। नेत्रे पातु निरालम्बा, कर्णौ पातु रहस्यदा॥३॥
śiro me pātu dhūmravarṇā, lalāṭaṃ pātu kālikā | netre pātu nirālambā, karṇau pātu rahasyadā ||3||
सिर धूम्रवर्णा रक्षा करें, ललाट कालिका, नेत्र निरालम्बा और कान रहस्यदा रक्षा करें।
May the smoke-colored one protect my head, Kalika my forehead, the supportless one my eyes, and the giver of secrets my ears.
मुखं पातु कटुवाणी, जिह्वां पातु सत्यदर्शिनी। कण्ठं पातु धूमरूपा, स्कन्धौ पातु दुःखहारिणी॥४॥
mukhaṃ pātu kaṭuvāṇī, jihvāṃ pātu satyadarśinī | kaṇṭhaṃ pātu dhūmarūpā, skandhau pātu duḥkhahāriṇī ||4||
मुख कटुवाणी ज्ञानमाता रक्षा करें, जिह्वा सत्यदर्शिनी, कंठ धूमरूपा और कंधे दुःखहारिणी रक्षा करें।
May the sharp-speaking wisdom Mother protect my face, truth-seeing Devi my tongue, smoke-formed one my throat, and remover of sorrow my shoulders.
हृदयं पातु क्षुधारूपा, नाभिं पातु तृष्णाहारिणी। कटिं पातु महाविद्या, ऊरू पातु भयङ्करी॥५॥
hṛdayaṃ pātu kṣudhārūpā, nābhiṃ pātu tṛṣṇāhāriṇī | kaṭiṃ pātu mahāvidyā, ūrū pātu bhayaṅkarī ||5||
हृदय क्षुधारूपा रक्षा करें, नाभि तृष्णाहारिणी, कटि महाविद्या और ऊरू भयङ्करी रक्षा करें।
May the form of hunger protect my heart, the remover of craving my navel, Mahavidya my waist, and the awe-inspiring one my thighs.
जानुनी पातु विधवा देवी, पादौ पातु मुक्तिदायिनी। सर्वाङ्गं पातु मे नित्यं धूमावती तपस्विनी॥६॥
jānunī pātu vidhavā devī, pādau pātu muktidāyinī | sarvāṅgaṃ pātu me nityaṃ dhūmāvatī tapasvinī ||6||
घुटनों की रक्षा विधवा देवी करें, पादों की मुक्तिदायिनी और तपस्विनी धूमावती मेरे सर्वांग की नित्य रक्षा करें।
May the widow-form Goddess protect my knees, the giver of liberation my feet, and ascetic Dhumavati protect my whole body.
दुःखं पातु ज्ञानरूपा, शोकं पातु शान्तिदा। अभावेऽपि दृढां बुद्धिं देहि धूमावति अम्बिके॥७॥
duḥkhaṃ pātu jñānarūpā, śokaṃ pātu śāntidā | abhāve'pi dṛḍhāṃ buddhiṃ dehi dhūmāvati ambike ||7||
ज्ञानरूपा दुःख में रक्षा करें, शान्तिदा शोक में रक्षा करें। हे धूमावती अम्बिके, अभाव में भी दृढ़ बुद्धि दें।
May the wisdom-form protect me in suffering, the giver of peace in sorrow. O Dhumavati Mother, grant steady intellect even in lack.
मोहावरणधूमं त्वं विवेकाग्नौ विनाशय। तृष्णाक्लेशं हराशु त्वं मातः शरणमस्तु मे॥८॥
mohāvaraṇadhūmaṃ tvaṃ vivekāgnau vināśaya | tṛṣṇākleśaṃ harāśu tvaṃ mātaḥ śaraṇamastu me ||8||
मोह के आवरण-धूम को विवेकाग्नि में नष्ट करें। हे माता, तृष्णा-क्लेश शीघ्र हरें; आप मेरी शरण हैं।
Burn the smoke-covering of delusion in the fire of discernment. O Mother, quickly remove the pain of craving; you are my refuge.
काकवाहनसंयुक्ता धूम्रपुष्पैः प्रसादिनी। विपत्तौ साधकं पाति धैर्यवैराग्यदायिनी॥९॥
kākavāhanasaṃyuktā dhūmrapuṣpaiḥ prasādinī |vipattau sādhakaṃ pāti dhairyavairāgyadāyinī ||9||
काकवाहन रूप और धूम्रवर्ण अर्पणों से पूजित देवी विपत्ति में साधक की रक्षा करती हैं और धैर्य-वैराग्य देती हैं।
Worshipped in her symbolic crow-associated form and with smoky-colored offerings, she protects the seeker in adversity and grants courage and detachment.
धूमावतीकवचं यः पठेद्भक्तिसंयुतः। वैराग्यं धैर्यमाप्नोति दुःखातीतं च दर्शनम्॥१०॥
dhūmāvatīkavacaṃ yaḥ paṭhedbhaktisaṃyutaḥ | vairāgyaṃ dhairyamāpnoti duḥkhātītaṃ ca darśanam ||10||
जो भक्त इस धूमावती कवच का पाठ करता है, वह वैराग्य, धैर्य और दुःख से परे दर्शन प्राप्त करता है।
Whoever recites this Dhumavati Kavach with devotion receives detachment, courage and insight beyond sorrow.
Dhumavati Kavach
Traditional / Devotional Compilation
Dhumavati
Explore DhumavatiRelated
Community Reflections
🕉️
Be the first to share your reflection.