Skip to main content
Aarti

Khatu Shyam Aarti (Om Jai Shri Shyam Hare)

श्री खाटू श्याम जी की आरती (ॐ जय श्री श्याम हरे)

Khatu Shyam Aarti (Om Jai Shri Shyam Hare) — the beloved aarti to Baba Khatu Shyam (Barbarika, the head that hails Krishna) enshrined at Khatu in Rajasthan, sung for his grace and the fulfilment of wishes.

Deity: Krishna
8 Verses
Traditional
Shukla Ekadashi (Shyam Baba’s day) · Falgun Mela (Khatu)

श्री खाटू श्याम जी की आरती (ॐ जय श्री श्याम हरे) — राजस्थान के खाटू धाम में विराजमान बाबा खाटू श्याम (बर्बरीक) की प्रिय आरती, उनकी कृपा और मनोकामना-पूर्ति के लिए गाई जाती है।

aarti
Verse 1

ॐ जय श्री श्याम हरे, बाबा जय श्री श्याम हरे। खाटू धाम विराजत, अनुपम रूप धरे॥ ॥ ॐ जय श्री श्याम हरे ॥

oṃ jaya śrī śyāma hare, bābā jaya śrī śyāma hare | khāṭū dhāma virājata, anupama rūpa dhare || || oṃ jaya śrī śyāma hare ||

अर्थ

ॐ, श्री श्याम की जय; बाबा, श्री श्याम की जय! खाटू धाम में विराजमान, आप अनुपम रूप धारण करते हैं। ॐ जय श्री श्याम हरे।

Meaning

Om, victory to Shri Shyam; O Baba, victory to Shri Shyam! Enshrined at Khatu Dham, you wear a matchless, beautiful form. Om, victory to Shri Shyam.

aarti
Verse 2

रतन जड़ित सिंहासन, सिर पर चंवर ढुरे। तन केसरिया बागो, कुण्डल श्रवण पड़े॥ ॥ ॐ जय श्री श्याम हरे ॥

ratana jaṛita siṃhāsana, sira para caṃvara ḍhure | tana kesariyā bāgo, kuṇḍala śravaṇa paṛe || || oṃ jaya śrī śyāma hare ||

अर्थ

रत्नजड़ित सिंहासन, और सिर पर चँवर डुलता है; तन पर केसरिया बागा और कानों में कुण्डल हैं। ॐ जय श्री श्याम हरे।

Meaning

A jewel-studded throne, and a fan swaying above your head; a saffron robe upon your body, and earrings upon your ears. Om, victory to Shri Shyam.

aarti
Verse 3

गल पुष्पों की माला, सिर पर मुकुट धरे। खेवत धूप अग्नि पर, दीपक ज्योति जले॥ ॥ ॐ जय श्री श्याम हरे ॥

gala puṣpoṃ kī mālā, sira para mukuṭa dhare | khevata dhūpa agni para, dīpaka jyoti jale || || oṃ jaya śrī śyāma hare ||

अर्थ

गले में पुष्पों की माला, सिर पर मुकुट धारण किए; अग्नि पर धूप खेई जाती है और दीपक की ज्योति जलती है। ॐ जय श्री श्याम हरे।

Meaning

A garland of flowers about your neck, a crown upon your head; incense is offered on the fire, and the lamp’s flame burns bright. Om, victory to Shri Shyam.

aarti
Verse 4

मोदक खीर चूरमा, सुवरण थाल भरे। सेवक भोग लगावत, सेवा नित्य करे॥ ॥ ॐ जय श्री श्याम हरे ॥

modaka khīra cūramā, suvaraṇa thāla bhare | sevaka bhoga lagāvata, sevā nitya kare || || oṃ jaya śrī śyāma hare ||

अर्थ

मोदक, खीर और चूरमा से स्वर्ण थाल भरे हैं; सेवक भोग लगाते और नित्य सेवा करते हैं। ॐ जय श्री श्याम हरे।

Meaning

Modak, kheer and churma fill golden platters; your servants offer the bhog and serve you daily. Om, victory to Shri Shyam.

aarti
Verse 5

झांझ कटोरा और घड़ियावल, शंख मृदंग घुरे। भक्त आरती गावे, जय-जयकार करे॥ ॥ ॐ जय श्री श्याम हरे ॥

jhāṃjha kaṭorā aura ghaṛiyāvala, śaṅkha mṛdaṅga ghure | bhakta āratī gāve, jaya-jayakāra kare || || oṃ jaya śrī śyāma hare ||

अर्थ

झांझ, कटोरा और घड़ियावल, शंख और मृदंग गूँजते हैं; भक्त आरती गाते और जय-जयकार करते हैं। ॐ जय श्री श्याम हरे।

Meaning

Cymbals, bowls and gongs, conch and drums resound; the devotees sing the aarti and raise cries of victory. Om, victory to Shri Shyam.

aarti
Verse 6

जो ध्यावे फल पावे, सब दुःख से उबरे। सेवक जन निज मुख से, श्री श्याम-श्याम उचरे॥ ॥ ॐ जय श्री श्याम हरे ॥

jo dhyāve phala pāve, saba duḥkha se ubare | sevaka jana nija mukha se, śrī śyāma-śyāma ucare || || oṃ jaya śrī śyāma hare ||

अर्थ

जो ध्यावे वह फल पाता है और सब दुःख से उबर जाता है; सेवक जन अपने मुख से ‘श्री श्याम-श्याम’ उच्चारते हैं। ॐ जय श्री श्याम हरे।

Meaning

Whoever meditates on you gains the fruit and is lifted out of every sorrow; your servants utter with their own lips ‘Shri Shyam, Shyam.’ Om, victory to Shri Shyam.

aarti
Verse 7

श्री श्याम बिहारी जी की आरती, जो कोई नर गावे। कहत भक्त-जन, मनवांछित फल पावे॥ ॥ ॐ जय श्री श्याम हरे ॥

śrī śyāma bihārī jī kī āratī, jo koī nara gāve | kahata bhakta-jana, manavāñchita phala pāve || || oṃ jaya śrī śyāma hare ||

अर्थ

जो कोई मनुष्य श्री श्याम बिहारी जी की यह आरती गाता है — भक्तजन कहते हैं — वह मनवांछित फल पाता है। ॐ जय श्री श्याम हरे।

Meaning

Whoever sings this aarti of Shri Shyam Bihari — say the devotees — attains the fruit of their heart’s desire. Om, victory to Shri Shyam.

aarti
Verse 8

जय श्री श्याम हरे, बाबा जय श्री श्याम हरे। निज भक्तों के तुमने, पूरण काज करे॥ ॥ ॐ जय श्री श्याम हरे ॥

jaya śrī śyāma hare, bābā jaya śrī śyāma hare | nija bhaktoṃ ke tumane, pūraṇa kāja kare || || oṃ jaya śrī śyāma hare ||

अर्थ

श्री श्याम की जय, बाबा श्री श्याम की जय! आपने अपने भक्तों के कार्य पूर्ण किए हैं। ॐ जय श्री श्याम हरे।

Meaning

Victory to Shri Shyam, O Baba, victory to Shri Shyam! You have accomplished in full the tasks of your devotees. Om, victory to Shri Shyam.

Frequently Asked Questions