Skip to main content
446

ॐ भक्तचित्तकेकिघनाघनायै नमः

भक्तचित्तकेकिघनाघना

Bhaktacittakekighanāghanā

Root: bhakta + citta + keki + ghana + aghanā

Devotion·भक्ति
Meaning

अर्थ

She who is the rain-cloud that makes the peacock of the devotee's mind dance with joy

भक्त के मन रूपी मयूर (मोर) को नचाने वाली वर्षा का बादल

Word-by-Word Breakdown

शब्द-दर-शब्द विश्लेषण

भक्त

devotee

भक्त

चित्त

mind, consciousness

चित्त, मन

केकि

peacock

मयूर, मोर

घन

cloud, dense

बादल, घना

अघना

rain-cloud, thundercloud

मेघ, वर्षा का बादल

Modern Context

आधुनिक संदर्भ

मोर बादल देखकर नाचता है। भक्त का मन भी देवी की कृपा-वर्षा से ऐसे ही नाचता है। जब भजन सुनकर शरीर में रोमांच हो, जब मन्दिर में देवी की मूर्ति देखकर आँखें चमकें, वह मन का मोर-नृत्य है। सावन में जब मोर नाचें और बच्चे ख़ुशी से चिल्लाएँ, वह देवी की वर्षा-लीला है।

When to Chant

कब जपें

Chant during monsoon celebrations, when the heart dances with devotion, or during Mayura (peacock) themed meditation. One of the most poetically beautiful names.

← → arrow keys to navigate