Skip to main content
Ashtakam

Sai Ashtakam

साईं अष्टकम्

The Sai Ashtakam is an eight-verse devotional hymn praising Shirdi Sai Baba as the compassionate Guru of Shirdi, giver of Shraddha and Saburi, dweller of Dwarkamai, protector of devotees, and teacher of Sabka Malik Ek.

Deity: Sai_baba
9 Verses
Traditional / Devotional Compilation
Thursday · Before or after Sai Satcharitra reading

साईं अष्टकम् शिर्डी साईं बाबा की आठ श्लोकों वाली भक्तिपूर्ण स्तुति है, जिसमें उन्हें शिर्डी के करुणामयी गुरु, श्रद्धा-सबूरी के दाता, द्वारकामाई निवासी, भक्तों के रक्षक और ‘सबका मालिक एक’ के उपदेशक के रूप में वंदित किया गया है।

stuti
Verse 1

शिर्डीवासं दयानाथं भक्तानुग्रहकारकम् । श्रद्धासबूरीदातारं साईनाथं नमाम्यहम् ॥१॥

śirḍīvāsaṃ dayānāthaṃ bhaktānugrahakārakam | śraddhāsabūrīdātāraṃ sāīnāthaṃ namāmyaham ||1||

अर्थ

मैं शिर्डीवासी, करुणानाथ, भक्तों पर अनुग्रह करने वाले और श्रद्धा-सबूरी देने वाले साईंनाथ को प्रणाम करता हूँ।

Meaning

I bow to Sai Nath of Shirdi, lord of compassion, giver of grace to devotees, and bestower of faith and patience.

stuti
Verse 2

द्वारकामायिनिलयं दीपधूनिप्रदीपकम् । उदीतीर्थप्रदं शान्तं साईनाथं नमाम्यहम् ॥२॥

dvārakāmāyinilayaṃ dīpadhūnipradīpakam | udītīrthapradaṃ śāntaṃ sāīnāthaṃ namāmyaham ||2||

अर्थ

मैं द्वारकामाई निवासी, दीप और धूनी जलाने वाले, उदी-तीर्थ देने वाले शांत साईंनाथ को प्रणाम करता हूँ।

Meaning

I bow to peaceful Sai Nath, dweller of Dwarkamai, keeper of lamp and dhuni, giver of sacred udi.

stuti
Verse 3

सबका मालिक एकोक्त्या प्रेममार्गप्रकाशकम् । मन्दिरमस्जिदैक्यस्थं साईनाथं नमाम्यहम् ॥३॥

sabakā mālika ekoktyā premamārgaprakāśakam | mandiramasjidaikyasthaṃ sāīnāthaṃ namāmyaham ||3||

अर्थ

मैं साईंनाथ को प्रणाम करता हूँ, जिन्होंने ‘सबका मालिक एक’ कहकर प्रेममार्ग को प्रकाशित किया और मंदिर-मस्जिद से परे एकता में स्थित रहे।

Meaning

I bow to Sai Nath, who illumined the path of love through the teaching ‘Sabka Malik Ek’ and stood in unity beyond temple and mosque.

stuti
Verse 4

दीनबन्धुं कृपासिन्धुं रोगदुःखनिवारकम् । आर्तत्राणपरं देवं साईनाथं नमाम्यहम् ॥४॥

dīnabandhuṃ kṛpāsindhuṃ rogaduḥkhanivārakam | ārtatrāṇaparaṃ devaṃ sāīnāthaṃ namāmyaham ||4||

अर्थ

मैं दीनबंधु, कृपासागर, रोग-दुःख निवारक और आर्तों की रक्षा में तत्पर साईंनाथ को प्रणाम करता हूँ।

Meaning

I bow to Sai Nath, friend of the humble, ocean of grace, remover of illness and sorrow, protector of the distressed.

stuti
Verse 5

भिक्षाटनव्रतं धृत्वा दानधर्मप्रवर्धकम् । अहंकारहरं नाथं साईनाथं नमाम्यहम् ॥५॥

bhikṣāṭanavrataṃ dhṛtvā dānadharmapravardhakam | ahaṅkāraharaṃ nāthaṃ sāīnāthaṃ namāmyaham ||5||

अर्थ

मैं साईंनाथ को प्रणाम करता हूँ, जिन्होंने भिक्षाटन को अपनाया, दान-धर्म को बढ़ाया और अहंकार दूर किया।

Meaning

I bow to Sai Nath, who accepted the practice of alms, increased charity and dharma, and removed ego.

stuti
Verse 6

रामकृष्णहरिं वन्द्यं अल्लाहनामकीर्तनम् । सर्वधर्मसमभावस्थं साईनाथं नमाम्यहम् ॥६॥

rāmakṛṣṇahariṃ vandyaṃ allāhanāmakīrtanam | sarvadharmasamabhāvasthaṃ sāīnāthaṃ namāmyaham ||6||

अर्थ

मैं साईंनाथ को प्रणाम करता हूँ, जो सर्वधर्म समभाव में स्थित हैं, जहाँ राम, कृष्ण, हरि और अल्लाह नाम का आदर है।

Meaning

I bow to Sai Nath, established in equal regard for all faiths, where Rama, Krishna, Hari, and Allah’s name are honored.

stuti
Verse 7

सच्चरित्रकथाप्रेमं भक्तचित्तप्रसादकम् । संकटेषु सहायं तं साईनाथं नमाम्यहम् ॥७॥

saccaritrakathāpremaṃ bhaktacittaprasādakam | saṅkaṭeṣu sahāyaṃ taṃ sāīnāthaṃ namāmyaham ||7||

अर्थ

मैं साईंनाथ को प्रणाम करता हूँ, जो सच्चरित्र कथा में प्रिय हैं, भक्त चित्त को प्रसन्न करते हैं और संकटों में सहायक हैं।

Meaning

I bow to Sai Nath, who is loved through Satcharitra reading, calms the devotee’s mind, and helps in difficulties.

stuti
Verse 8

समाधिस्थं महायोगिं भक्तहृद्वासिनं गुरुम् । मोक्षमार्गप्रदं शान्तं साईनाथं नमाम्यहम् ॥८॥

samādhisthaṃ mahāyogiṃ bhaktahṛdvāsinaṃ gurum | mokṣamārgapradaṃ śāntaṃ sāīnāthaṃ namāmyaham ||8||

अर्थ

मैं समाधिस्थ महायोगी, भक्तों के हृदय में निवास करने वाले गुरु और मोक्षमार्ग देने वाले शांत साईंनाथ को प्रणाम करता हूँ।

Meaning

I bow to peaceful Sai Nath, great yogi in samadhi, Guru dwelling in devotees’ hearts, giver of the path to liberation.

phala shruti
Verse 9

साईनाथाष्टकं पुण्यं यः पठेच्छ्रद्धयान्वितः । श्रद्धां सबूरीं शान्तिं च लभते गुरुकृपामयीम् ॥९॥

sāīnāthāṣṭakaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhecchraddhayānvitaḥ | śraddhāṃ sabūrīṃ śāntiṃ ca labhate gurukṛpāmayīm ||9||

अर्थ

जो भक्त इस पवित्र साईंनाथ अष्टकम् का श्रद्धा से पाठ करता है, वह श्रद्धा, सबूरी, शांति और गुरु-कृपा प्राप्त करता है।

Meaning

Whoever recites this sacred Sai Nath Ashtakam with faith receives faith, patience, peace, and Guru’s grace.

Sai Ashtakam

Traditional / Devotional Compilation

0:00
0:00
Share
🕉️

Best Time to Recite

ThursdayBefore or after Sai Satcharitra readingSai temple visitDuring illness or crisis prayersMorning or evening Sai puja
← All Mantras & Stotrams

Community Reflections

🕉️

Be the first to share your reflection.