ॐ ब्रह्मोपेन्द्रमहेन्द्रादिदेवसंस्तुतवैभवायै नमः
ब्रह्मोपेन्द्रमहेन्द्रादिदेवसंस्तुतवैभवा
Brahmopendramahendrādidevasaṃstutavaibhavā
Root: brahma + upendra + mahendra + ādi + deva + saṃstuta + vaibhavā
अर्थ
She whose glory is praised by Brahma, Vishnu, Indra, and all the gods after the great victory
भण्डासुर-विजय के बाद ब्रह्मा, विष्णु (उपेन्द्र), इन्द्र और सभी देवताओं द्वारा स्तुत वैभव वाली
शब्द-दर-शब्द विश्लेषण
ब्रह्म
Brahma
ब्रह्मा
उपेन्द्र
Upendra (Vishnu, Indra's younger brother in Vamana avatar)
उपेन्द्र (विष्णु)
महेन्द्र
Mahendra (Indra)
महेन्द्र (इन्द्र)
आदि
and others
आदि
देव
gods
देवता
संस्तुत
praised, glorified
स्तुत, प्रशंसित
वैभवा
glory, magnificence
वैभव
आधुनिक संदर्भ
भण्डासुर के वध के बाद सभी देवता देवी की स्तुति करते हैं। यह victory celebration है। जैसे World Cup जीतने पर पूरा देश celebrate करता है, वैसे ही भण्डासुर-वध के बाद पूरा देवलोक celebrate करता है। Republic Day parade जहाँ सेना, नौसेना, वायुसेना march करती है, वही divine version यहाँ है।
कब जपें
ॐChant during victory celebrations, post-achievement thanksgiving, or during the Lalitopakhyana's post-battle stuti section.
और भक्ति नाम
#1
श्रीमाता
Śrī Mātā
#15
अष्टमीचन्द्रविभ्राजद्धलिकास्थलशोभिता
Aṣṭamīcandravibhrājaddhalikāsthalaśobhitā
#21
कदम्बमञ्जरीक्लृप्तकर्णपूरमनोहरा
Kadambamañjarīklṛptakarṇapūramanoharā
#24
नवविद्रुमबिम्बश्रीन्यक्कारिरदनच्छदा
Navavidrumabimbaśrīnyakkāriradanacchadā
#37
अरुणारुणकौसुम्भवस्त्रभास्वत्कटीतटी
Aruṇāruṇakausumbhavastrabhāsvatkaṭītaṭī
#38
रत्नकिङ्किणिकारम्यरशनादामभूषिता
Ratnakiṅkiṇikāramyaraśanādāmabhūṣitā
#40
माणिक्यमकुटाकारजानुद्वयविराजिता
Māṇikyamakuṭākārajānudvayavirājitā
#45
पदद्वयप्रभाजालपराकृतसरोरुहा
Padadvayaprabhājālaparākṛtasaroruhā
← → arrow keys to navigate